1016万例文収録!

「たにんしほん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たにんしほんの意味・解説 > たにんしほんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たにんしほんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

彼女がほんとうにアーネストと結婚しただなんてことが?例文帳に追加

and that she was really married to Ernest?  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

矢はほんの少しのところで的に当たらなかった.例文帳に追加

The arrow missed the target by a hairsbreadth.  - 研究社 新和英中辞典

あなたの日本語は完璧でした。例文帳に追加

Your Japanese was perfect. - Weblio Email例文集

私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。例文帳に追加

I had read only a few pages before I fell asleep. - Tatoeba例文

例文

あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。例文帳に追加

I appreciate your invitation, but... - Tatoeba例文


例文

メディアは話のほんの一部しかわれわれに伝えなかった例文帳に追加

The media gave us only part of the story. - Eゲイト英和辞典

それは、ほんとうに私をひっかき回した。例文帳に追加

It really rattled my cage. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私はその音をほんとうに聞き逃しただけです。例文帳に追加

I just really missed that sound. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。例文帳に追加

I had read only a few pages before I fell asleep.  - Tanaka Corpus

例文

あなたのご招待はほんとにうれしいのですが、例文帳に追加

I appreciate your invitation, but...  - Tanaka Corpus

例文

僕は本当にピクニックを楽しんだ。例文帳に追加

I really enjoyed the picnic. - Tatoeba例文

彼女はその手紙を日本語からフランス語に翻訳した。例文帳に追加

She translated the letter from Japanese into French. - Tatoeba例文

明細書に掲げたのはこれのほんの3例に過ぎない。例文帳に追加

Those stated in the specification are only three examples thereof. - 特許庁

本当に簡単に使用可能です。例文帳に追加

The usage is really straightforward.  - PEAR

応報の本質の、応報の本質に関する、または、応報の本質を持つ例文帳に追加

of or relating to or having the nature of retribution  - 日本語WordNet

読本(よみほん)は、江戸時代後期に流行した伝奇小説。例文帳に追加

Yomihon is denki shosetsu (a tale of fantastic) which was popular in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本当にたくさん質問するね。例文帳に追加

You do ask a lot of questions. - Tatoeba例文

携帯端末本人確認システム例文帳に追加

PORTABLE TERMINAL IDENTIFICATION SYSTEM - 特許庁

私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。例文帳に追加

I bought an English book, but the book was hard to understand. - Tatoeba例文

私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。例文帳に追加

I bought an English book, but the book was hard to understand.  - Tanaka Corpus

ICカードを使用した本人認証方法および本人認証システム例文帳に追加

PRINCIPLE IDENTIFYING METHOD AND SYSTEM USING IC CARD - 特許庁

私にはほんの少しの時間しかない。例文帳に追加

I only have a little bit of time.  - Weblio Email例文集

子供に安心して与えられる本.例文帳に追加

a safe book for children  - 研究社 新英和中辞典

その本読んだら、私に返してね。例文帳に追加

Give me back the book after you've read it. - Tatoeba例文

日本語に翻訳されたドキュメントや、日本語による技術情報は日本語サイトから参照できます。例文帳に追加

Featured Partner ICEsoft Technologies  - NetBeans

明日、香港に出発します。例文帳に追加

I'm going to depart for Hong Kong tomorrow. - Weblio Email例文集

維新このかた廃れたる日本刀例文帳に追加

The Japanese sword has been in disuse since the Restoration.  - 斎藤和英大辞典

私の本を彼の本とごちゃまぜにしないように.例文帳に追加

Don't muddle my books (up) with his.  - 研究社 新英和中辞典

『I honestly don't know(私は本当に知らない)』の『honestly(本当に)』は強意語である例文帳に追加

`honestly' in `I honestly don't know' is an intensifier  - 日本語WordNet

私達はほとんど日本語で話します。例文帳に追加

We spoke mostly Japanese. - Weblio Email例文集

でもほんの3、4人しかそれを見た人はいません。例文帳に追加

But no one has really seen it, except just three or four,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

日本書紀の編集も総裁した。例文帳に追加

He supervised the compilation of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2日前に本を受け取りました。例文帳に追加

I received the book 2 days ago.  - Weblio Email例文集

昨日は本当にいい一日でした。例文帳に追加

Yesterday was a really good day.  - Weblio Email例文集

彼女は日本語を上手に話した。例文帳に追加

She spoke Japanese well. - Tatoeba例文

本物に似せて模造したもの例文帳に追加

a copy which is passed off as being genuine  - EDR日英対訳辞書

彼女は日本語を上手に話した。例文帳に追加

She spoke Japanese well.  - Tanaka Corpus

彼はほんのおもしろ半分にやったのだ.例文帳に追加

He did it out of pure mischief.  - 研究社 新英和中辞典

ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。例文帳に追加

I don't want to put her to even a small inconvenience. - Tatoeba例文

電話の設置にはほんの数分しかかからなかった例文帳に追加

the telephone installation took only a few minutes  - 日本語WordNet

ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。例文帳に追加

I don't want to put her to even a small inconvenience.  - Tanaka Corpus

だからほんとに赤の王さまだったのかしら、子ネコちゃん?例文帳に追加

WAS it the Red King, Kitty?  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

そこは本当に楽しかったです。例文帳に追加

It was really fun there.  - Weblio Email例文集

昨日は本当に楽しかったね。例文帳に追加

It was really fun yesterday, huh?  - Weblio Email例文集

それは本当に楽しかったです。例文帳に追加

That was really fun.  - Weblio Email例文集

この数ヶ月は本当に楽しかった。例文帳に追加

Those few months were really fun.  - Weblio Email例文集

今日は本当に楽しかった。例文帳に追加

It was really fun today.  - Weblio Email例文集

私は昨日教室に本を忘れた。例文帳に追加

I forgot my book in the classroom yesterday.  - Weblio Email例文集

でも、それは本当に楽しかったです。例文帳に追加

But that was really fun.  - Weblio Email例文集

例文

あなたにその本を渡します。例文帳に追加

I hand over that book to you.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS