1016万例文収録!

「だだだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だだだに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だだだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

ダンって、まだ生きてたんだ。例文帳に追加

Dan was still alive. - Tatoeba例文

俺、Tatoebaだ大好きなんだ!例文帳に追加

I love Tatoeba! - Tatoeba例文

花が、大大大好きなんだ。例文帳に追加

I really love flowers. - Tatoeba例文

彼女はまだ10代だ例文帳に追加

She is still in her teens. - Eゲイト英和辞典

例文

だから体がだるいです。例文帳に追加

So, I feel sluggish. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

ダンスはてんでだめだ。例文帳に追加

I cannot dance worth a damn.  - Tanaka Corpus

代数第35代/第37代例文帳に追加

Generation: 35th and 37th  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「だめだよ、勇気を出しなさい。例文帳に追加

"Nay, have courage!  - Ouida『フランダースの犬』

だが、すべて無駄だった。例文帳に追加

but it was all in vain.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

例文

わしは操舵係だったんだ。例文帳に追加

I was quartermaster,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

彼女にどなってもだめだ.ただ彼女を困らすだけだから例文帳に追加

Don't start shouting at her; you'll only end up annoying her. - Eゲイト英和辞典

あなたはまだまだ子供だね。例文帳に追加

You are still a child.  - Weblio Email例文集

私はまだまだ勉強不足だ。例文帳に追加

I still need to study more.  - Weblio Email例文集

私はまだまだ勉強不足だ。例文帳に追加

I still haven't studied enough.  - Weblio Email例文集

彼をただ単に好きなだけだ。例文帳に追加

I simply just like him, that's all.  - Weblio Email例文集

ただあなたが気がかりだっただけです。例文帳に追加

I was just worried about you.  - Weblio Email例文集

私はただおろおろするだけだった。例文帳に追加

I was just flustered.  - Weblio Email例文集

私はまだまだ若いつもりだ。例文帳に追加

I still act young.  - Weblio Email例文集

ただ当て推量をしているだけだ.例文帳に追加

I'm just guessing.  - 研究社 新英和中辞典

ただそれを見たかっただけだ.例文帳に追加

I merely wanted to see it.  - 研究社 新英和中辞典

人の見かけにだまされてはだめだ.例文帳に追加

You should not be misled by a person's appearance.  - 研究社 新英和中辞典

君はただ装っているだけだ.例文帳に追加

You're only shamming.  - 研究社 新英和中辞典

あれはただ口先だけのことだ.例文帳に追加

That's just talk.  - 研究社 新英和中辞典

ほんの 2, 3 杯飲んだだけだ.例文帳に追加

I had only a couple of drinks.  - 研究社 新英和中辞典

期待してもむだだ!, もうこれまでだ!例文帳に追加

You've had it!  - 研究社 新英和中辞典

私をだまそうたってだめだ.例文帳に追加

You can't pull the wool over my eyes.  - 研究社 新英和中辞典

物価はまだまだ上がるだろう.例文帳に追加

Prices will go up still higher.  - 研究社 新和英中辞典

ただ約束を履行したというだけだ例文帳に追加

He barely kept his word.  - 斎藤和英大辞典

それだけではあるまい(まだ有るだろう)例文帳に追加

That can not be all.  - 斎藤和英大辞典

彼にはただ一度逢っただけだ例文帳に追加

I met him only once.  - 斎藤和英大辞典

皆はまだ寝ている(まだ夜中だ)例文帳に追加

They are still in bedsnug in bed.  - 斎藤和英大辞典

彼女の涙はただの空涙だった。例文帳に追加

Her crying was just an act. - Tatoeba例文

彼はただ肩をすくめただけだった。例文帳に追加

He just shrugged his shoulders. - Tatoeba例文

彼はただそういう振りをしているだけだ。例文帳に追加

He's only shamming. - Tatoeba例文

痛みはだんだん無くなっていくだろう。例文帳に追加

The pain will wear off. - Tatoeba例文

私をだまそうとしてもむだだ。例文帳に追加

It is no use trying to deceive me. - Tatoeba例文

私はただ待つだけの事だ。例文帳に追加

I can but wait. - Tatoeba例文

私の夢は今でもまだただの夢だ。例文帳に追加

My dream is still just a dream. - Tatoeba例文

ただ互いに異なっているというだけだ。例文帳に追加

They are merely different. - Tatoeba例文

ただ君をからかっているだけだ。例文帳に追加

He is just pulling your leg. - Tatoeba例文

ただ君をからかっているだけだ。例文帳に追加

He's just kidding you. - Tatoeba例文

その女の子はただ泣くだけだった。例文帳に追加

The little girl did nothing but cry. - Tatoeba例文

噂だと彼女はスリだそうだ。例文帳に追加

Rumor says that she is a pickpocket. - Tatoeba例文

ジャックはただ眠るだけだ。例文帳に追加

All Jack does is sleep. - Tatoeba例文

この上着は私にはだぶだぶだ。例文帳に追加

This coat looks loose on me. - Tatoeba例文

これは今でも未だただの夢だ。例文帳に追加

This is, even now, an unrealized dream. - Tatoeba例文

手紙を書くつもりだっただけだよ。例文帳に追加

I was just going to write a letter. - Tatoeba例文

この上着は私にはだぶだぶだ。例文帳に追加

This coat is baggy on me. - Tatoeba例文

僕らはただついてなかっただけだよ。例文帳に追加

We just had a bad day. - Tatoeba例文

例文

未成年だからまだ飲めないんだ。例文帳に追加

I'm still too young to drink. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS