例文 (999件) |
だんくんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49911件
「ティンクどくんだ」例文帳に追加
"Out of the way, Tink," - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
けんかは仕組んだ狂言だ例文帳に追加
The quarrel was a got-up affair―a put-up job. - 斎藤和英大辞典
高温はんだ及びクリームはんだ例文帳に追加
HIGH TEMPERATURE SOLDER AND CREAM SOLDER - 特許庁
天然資源に富んだ国.例文帳に追加
a country wealthy in natural resources - 研究社 新英和中辞典
損得とんとんだ.例文帳に追加
The profits and losses even out. - 研究社 新和英中辞典
俊寛にちなんだ作品例文帳に追加
Works related to Shunkan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
断案を下す例文帳に追加
to form a conclusion - 斎藤和英大辞典
演壇を下る例文帳に追加
to descend from the platform―leave the platform - 斎藤和英大辞典
飲んだり食ったり例文帳に追加
eating and drinking - 斎藤和英大辞典
手の込んだ細工例文帳に追加
elaborate workmanship - 斎藤和英大辞典
得意満面だ例文帳に追加
He has a triumphant air - 斎藤和英大辞典
木目の詰んだ木例文帳に追加
close-grained wood - 斎藤和英大辞典
僕、腹ペコなんだ。例文帳に追加
I am very hungry. - Tatoeba例文
雨が止んだ直後例文帳に追加
just after rain - EDR日英対訳辞書
入り組んだ木の節例文帳に追加
interlacing knars - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |