1016万例文収録!

「ちゃらちゃらした」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちゃらちゃらしたに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちゃらちゃらしたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

彼らは物事をごちゃちゃにした。例文帳に追加

They've got things upside down. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ちゃちゃになって;頭が混乱して例文帳に追加

in a muddle - Eゲイト英和辞典

うんこを漏らしちゃった。例文帳に追加

To leak out feces.  - Weblio Email例文集

私がちゃんとやるから。例文帳に追加

I'll fix it up all right. - Tatoeba例文

例文

私がちゃんとやるから。例文帳に追加

I'll fix it up all right.  - Tanaka Corpus


例文

もう笑っちゃいましたよ。例文帳に追加

Very jolly it was.  - James Joyce『死者たち』

彼らはフランス語で何やらぺちゃちゃしゃべっていた.例文帳に追加

They were jabbering away in French.  - 研究社 新英和中辞典

あんなちゃらちゃらした女性はごめんだ.例文帳に追加

I want to have nothing to do with such a frivolous girl.  - 研究社 新和英中辞典

便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!例文帳に追加

If you piss on the toilet seat, wipe it off! - Tatoeba例文

例文

便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!例文帳に追加

If you piss on the toilet seat, wipe it off!  - Tanaka Corpus

例文

遅くなったら叱られちゃう。例文帳に追加

If I'm late, I'll catch it. - Tatoeba例文

遅くなったら叱られちゃう。例文帳に追加

If I'm late, I'll be scolded. - Tatoeba例文

遅くなったら叱られちゃう。例文帳に追加

If I'm late, I'll catch it.  - Tanaka Corpus

彼らはAKB48についてぺちゃちゃとしゃべり続けた。例文帳に追加

They kept on prating about AKB48.  - Weblio英語基本例文集

二人はコーヒーを飲みながらぺちゃちゃ話し合っていた.例文帳に追加

The two were chattering away over their coffee.  - 研究社 新英和中辞典

お兄ちゃんが大学行ったら、寂しくなっちゃうよ。例文帳に追加

I'll miss my big brother when he goes to college. - Tatoeba例文

彼らは機器をめちゃちゃに破壊し、人質をとった。例文帳に追加

They wrecked equipment and took hostages. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

鹿児島茶(鹿児島県) -知覧茶・えい茶・薩摩茶・宮之城茶・みぞべ茶、たからべ茶(財部)など例文帳に追加

Kagoshima-cha (Kagoshima Prefecture) - Chiran-cha, Ei-cha, Satsuma-cha, Miyanojo-cha, Mizobe-cha, Takarabe-cha, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ねじれたりもつれたりしてごちゃちゃに絡み合った塊例文帳に追加

a twisted and tangled mass that is highly interwoven  - 日本語WordNet

着色したガラス例文帳に追加

painted glass  - EDR日英対訳辞書

自転車はトラックに衝突してめちゃちゃになった。例文帳に追加

The bike was mangled in its collision with the truck. - Tatoeba例文

自転車はトラックに衝突してめちゃちゃになった。例文帳に追加

The bike was mangled in its collision with the truck.  - Tanaka Corpus

おかあちゃんが新しいおもちゃを買ってくれた。例文帳に追加

Mammy bought me a new toy.  - Weblio英語基本例文集

その旅行者は、むちゃちゃなフランス語で話した例文帳に追加

The tourists murdered the French language  - 日本語WordNet

それは、かわいらしいおもちゃでした。例文帳に追加

It was a pretty toy.  - Ouida『フランダースの犬』

飛行機が墜落してめちゃちゃにこわれた例文帳に追加

The aeroplane, falling to the ground, was smashed to pieces.  - 斎藤和英大辞典

ちゃんね、僕の秘密を親にバラしちゃったんだ。例文帳に追加

My sister outed me to my parents! - Tatoeba例文

さよなら、Tatoeba。めっちゃ楽しかった。例文帳に追加

Goodbye, Tatoeba. It was a lot of fun. - Tatoeba例文

万事ちゃんと下ごしらえがしてある例文帳に追加

Everything is arranged beforehandprepared beforehand.  - 斎藤和英大辞典

茶を煎じ出したあとの茶がら例文帳に追加

tea leaves that had been used for brewing tea  - EDR日英対訳辞書

「おたふく風邪もわすれちゃならんしな」例文帳に追加

"Remember mumps,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

タダで梨をもらっちゃった。例文帳に追加

I got the pears for nothing. - Tatoeba例文

静岡茶(静岡県)川根茶・やぶきた茶・沼津茶・富士茶・朝比奈玉露・足久保茶・本山茶・両河内茶・庵原茶・梅ヶ島茶・沼津茶・岡部茶・榛原茶・金谷茶・天竜茶・藤枝茶・掛川茶・菊川茶・小笠茶・袋井茶・渋川茶・ぐり茶(伊東市)など銘柄多数。例文帳に追加

Shizuoka-cha (Shizuoka Prefecture); Kawane-cha, Yabukita-cha, Numazu-cha, Fuji-cha, Asahina-gyokuro, Ashikubo-cha, Honyama-cha, Ryokochi-cha, Ihara-cha, Umegashima-cha, Okabe-cha, Haibara-cha, Kanaya-cha, Tenryu-cha, Fujieda-cha, Kakegawa-cha, Kikugawa-cha, Ogasa-cha, Fukuroi-cha, Shibukawa-cha, Guri-cha (Ito City) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

借金をかたづけなくちゃならぬ例文帳に追加

I must clear off my debts.  - 斎藤和英大辞典

ぶっちゃけ、そんなの知らなかったよ。例文帳に追加

I actually never knew that. - Tatoeba例文

足が濡れたら風邪引いちゃうよ。例文帳に追加

If your feet get wet, you'll catch a cold. - Tatoeba例文

焦げ茶色のタラ例文帳に追加

dun codfish  - 日本語WordNet

私がちゃんとやりますから。例文帳に追加

I'll see to it. - Tatoeba例文

私がちゃんとやりますから。例文帳に追加

I'll do it. - Tatoeba例文

私がちゃんとやりますから。例文帳に追加

I'll see to it.  - Tanaka Corpus

わたし、新しい服を買わなくちゃ例文帳に追加

I have to get some new clothes. - Tatoeba例文

わたし新しい服を買わなくちゃ例文帳に追加

I have to get some new clothes.  - Tanaka Corpus

ちゃんと証書にして貰いたい例文帳に追加

I want your promise in black and white.  - 斎藤和英大辞典

ちゃんと証文にして貰いたい例文帳に追加

I want your promise in black and white.  - 斎藤和英大辞典

これはちゃんとしたフランス語?例文帳に追加

Is this good French? - Tatoeba例文

クラッチペダル、壊しちゃった。例文帳に追加

I broke the clutch. - Tatoeba例文

それにブランデーよりワインがいいなんて話は、ちゃちゃらおかしかった。例文帳に追加

and as for the notion of his preferring wine to brandy, I entirely disbelieved it.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ちゃんと看護師として働いている。例文帳に追加

I'm working properly as a nurse. - Weblio Email例文集

ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。例文帳に追加

What am I going to do? I can't close my fly. - Tatoeba例文

例文

ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。例文帳に追加

What am I going to do? I can't close my fly.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS