例文 (999件) |
つじたにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49846件
私の人事異動について例文帳に追加
Concerning my staff reassignment - Weblio Email例文集
食卓にひじをついて例文帳に追加
with one's elbow resting on the table - 斎藤和英大辞典
この鳥はじきに立つ例文帳に追加
This bird takes wing at the least alarm. - 斎藤和英大辞典
順々に写し伝える例文帳に追加
to copy one after another - EDR日英対訳辞書
時間がたつのに気がつかなかった。例文帳に追加
I took no note of the time. - Tatoeba例文
時間がたつのに気がつかなかった。例文帳に追加
I took no note of the time. - Tanaka Corpus
事実として、または、事実に基づいて例文帳に追加
as a fact or based on fact - 日本語WordNet
この質問について彼女に尋ねた。例文帳に追加
I asked her about this question. - Weblio Email例文集
ねじって張りつめた状態にする例文帳に追加
twist into a strained configuration - 日本語WordNet
状態が十分につまった時期例文帳に追加
the time period at which something matures - EDR日英対訳辞書
確実にまたは明確に例文帳に追加
definitely or positively - 日本語WordNet
没入型の技術例文帳に追加
immersive technologies - 研究社 英和コンピューター用語辞典
誕生日いつ?例文帳に追加
When is your birthday? - Tatoeba例文
筒型二次電池例文帳に追加
CYLINDRICAL SECONDARY BATTERY - 特許庁
槍術にたけた者例文帳に追加
a person who is good at spearmanship - EDR日英対訳辞書
前述した同じその国例文帳に追加
the previously mentioned country - EDR日英対訳辞書
事実に基づいた証拠例文帳に追加
evidence based on the fact - Weblio Email例文集
この事実に気づいた。例文帳に追加
I realized this truth. - Weblio Email例文集
事実は容易にわかった例文帳に追加
The fact was easily ascertained―readily ascertained. - 斎藤和英大辞典
工事は10月に始まった。例文帳に追加
Construction began in October. - Tatoeba例文
じゃあまた、月曜日にね。例文帳に追加
See you again on Monday. - Tatoeba例文
非常に優れたな技術例文帳に追加
exquisite skill - EDR日英対訳辞書
色恋に通じた人例文帳に追加
a man who captivates woman - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |