1016万例文収録!

「ではない である」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ではない であるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ではない であるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49889



例文

あの人が詩人であるはずがない例文帳に追加

He cannot be a poet. - Tatoeba例文

あの人が詩人であるはずがない例文帳に追加

He can't be a poet. - Tatoeba例文

いいえ、本当であるはずがない例文帳に追加

No, it cannot be true. - Tatoeba例文

長居はできない。予定があるからね。例文帳に追加

I can't stay long. I have plans. - Tatoeba例文

例文

法が常に公平であるとは限らない例文帳に追加

The law isn't always fair. - Tatoeba例文


例文

はっきりしないか不明瞭である例文帳に追加

make obscure or unclear  - 日本語WordNet

坊主くぎは頭のないである例文帳に追加

brads are headless nails  - 日本語WordNet

あてにならないか、または詐欺的である例文帳に追加

deceptive or fraudulent  - 日本語WordNet

視力がある、または、盲目でない例文帳に追加

having vision, not blind  - 日本語WordNet

例文

住み込みでない医師あるいは医学生例文帳に追加

a nonresident doctor or medical student  - 日本語WordNet

例文

5は12の割り切れないである例文帳に追加

5 is an aliquant part of 12  - 日本語WordNet

円は風変わりがない楕円である例文帳に追加

a circle is an ellipse with zero eccentricity  - 日本語WordNet

虚偽の、あるいは真実でないこと例文帳に追加

the state of being false or untrue  - 日本語WordNet

人生がはかないものであること例文帳に追加

the state of life being transient  - EDR日英対訳辞書

彼が無実であるのは間違いない例文帳に追加

It is clear that he is innocent. - Eゲイト英和辞典

肉眼では見えない星もある例文帳に追加

Some stars are invisible to the naked eye. - Eゲイト英和辞典

彼は家のない人々に親切である例文帳に追加

He is kind to homeless people. - Eゲイト英和辞典

彼は貧乏であることを知らない例文帳に追加

He doesn't know what it is to be poor.  - Tanaka Corpus

彼が無実であることは間違いない例文帳に追加

That he is innocent is quite certain.  - Tanaka Corpus

彼が病気であるはずがない例文帳に追加

He can't be ill.  - Tanaka Corpus

曲り角のないのは長い道である例文帳に追加

It's a long lane that has no turning.  - Tanaka Corpus

そんなこと本当であるはずがない例文帳に追加

That can't be true.  - Tanaka Corpus

そんなことが本当であるはずがない例文帳に追加

That cannot be true.  - Tanaka Corpus

それは紛れもない事実である例文帳に追加

It's a fact you can't deny.  - Tanaka Corpus

いいえ、本当であるはずがない例文帳に追加

No it cannot be true.  - Tanaka Corpus

ある意味で、人生は夢にすぎない例文帳に追加

In a sense, life is but a dream.  - Tanaka Corpus

あの人が詩人であるはずがない例文帳に追加

He cannot be a poet.  - Tanaka Corpus

(揶揄ではないとの意見もある。)例文帳に追加

(there are some opinions that these are not banter.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は存在しないである例文帳に追加

At present, Kizu-cho no longer exists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥居があるだけで神社はない例文帳に追加

There is only the mihashira-torii but no shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真の宗教に戒律はないである例文帳に追加

True religion has no law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文の内容は、以下のような意味である例文帳に追加

It means as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は医者であるだけじゃない例文帳に追加

I'm not a doctor only;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

明らかに普通でないあるいは不具であるあるいは動物例文帳に追加

a person or animal that is markedly unusual or deformed  - 日本語WordNet

私は歩くことが出来ない例文帳に追加

I cannot walk.  - Weblio Email例文集

彼は(明言できない[したくない])ある情報源をつかんでいる.例文帳に追加

He has certain sources of information.  - 研究社 新英和中辞典

そのため、「野暮でないから『いき』である」とはいえない例文帳に追加

Therefore, it is not true that 'it is "iki" because it is not yabo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちが想像できないような障害もあるではないか?例文帳に追加

- were not all these against Phileas Fogg?  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「ガキたちは、飛んでいかないようにつないであるんだろうな?」例文帳に追加

"Are all the children chained, so that they cannot fly away?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

馬を(つないである)木から解き放す.例文帳に追加

untie a horse from a tree  - 研究社 新英和中辞典

木があるので見晴らしがよくない.例文帳に追加

The trees obstruct the view.  - 研究社 新和英中辞典

あまり速くあるないでください。例文帳に追加

Please don't walk too fast. - Tatoeba例文

(ある範囲や限度を)超えないでいる例文帳に追加

to remain within a certain limit  - EDR日英対訳辞書

あまり速くあるないでください。例文帳に追加

Please don't walk too fast.  - Tanaka Corpus

『彼は勇敢であるか、そうでないか』という文は、同語反復である例文帳に追加

the statement `he is brave or he is not brave' is a tautology  - 日本語WordNet

彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない例文帳に追加

She can't be over thirty; she must still be in her twenties. - Tatoeba例文

彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない例文帳に追加

She can't be over thirty; she must still be in her twenties.  - Tanaka Corpus

また、「掛け替えのない」の語源であるとの説もあるが、定かではない例文帳に追加

Additionally, there's a theory that it's the origin of the phrase 'kakegaenonai (irreplaceable),' but that isn't certain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はりっぱな家柄の出である.例文帳に追加

He's descended from a distinguished family.  - 研究社 新英和中辞典

例文

まず gdbm は「隙間のある」 ファイルでは無いということである例文帳に追加

First, gdbm files are  - JM

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS