1016万例文収録!

「とうのすけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうのすけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうのすけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8756



例文

盗難の届をだしたいのですけど。例文帳に追加

I'd like to report a theft. - Tatoeba例文

盗難の届をだしたいのですけど。例文帳に追加

I would like to report a theft. - Tatoeba例文

盗難の届をだしたいのですけど。例文帳に追加

I would like to report a theft.  - Tanaka Corpus

もちろん当座だけのことですけど。例文帳に追加

Of course, that is only just for the time.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

経理の担当です。例文帳に追加

I'm in charge of accounts.  - Weblio Email例文集


例文

検討中の案です。例文帳に追加

It is a proposal under consideration.  - Weblio Email例文集

曾我祐成の弟。例文帳に追加

He was the younger brother of SOGA no Sukenari  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

健闘を祈ります例文帳に追加

I wish you good luck.  - Weblio Email例文集

健闘を祈ります.例文帳に追加

We wish you good luck.  - 研究社 新和英中辞典

例文

本名、加藤徳之助。例文帳に追加

His real name was Tokunosuke KATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本名:加藤愛之助。例文帳に追加

Real name: Ainosuke KATO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

希ガス蛍光灯例文帳に追加

RARE-GAS FLUORESCENT LAMP - 特許庁

そのバスケットはぼくが持とう例文帳に追加

Do let me carry that basket for you.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

明太子という,すけとうだらの卵巣を塩漬けにした食べ物例文帳に追加

a dish called seasoned Alaska pollack  - EDR日英対訳辞書

四等官における内膳司の次官(すけ)に相当する。例文帳に追加

It corresponded to Suke of Naizenshi in Shitokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加東大介(かとうだいすけ、1911年2月18日-1975年7月31日)は東京都生まれの俳優。例文帳に追加

Daisuke KATO (February 18, 1911 - July 31, 1975) was an actor who was born in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変名を伊藤源助、加藤愛之助とも。例文帳に追加

He had changed names, Gensuke ITO and Ainosuke KATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日野資宣(ひのすけのぶ、1224年-1292年)は、日野家16代当主。例文帳に追加

Sukenobu HINO (1224 - 1292) was the 16th head of the Hino family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五節君(ごせちのきみ)・藤典侍(とうのないしのすけ):惟光の秘蔵娘。例文帳に追加

Lady Gosechi, To no Naishinosuke: Koremitsu's best and favorite daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山中鹿之助幸盛の五輪塔例文帳に追加

Gorin Tower of Shikanosuke Yukimori YAMANAKA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

希ガス蛍光ランプの点灯装置例文帳に追加

LIGHTING DEVICE FOR RARE GAS FLUORESCENT LAMP - 特許庁

当分の間休業いたします. 【掲示】例文帳に追加

Closed until further notice.  - 研究社 新和英中辞典

血糖測定の時間です。例文帳に追加

Its time for a blood glucose test. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

血糖値が高いのが気になります。例文帳に追加

I am concerned about the high blood sugar level. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

在唐新羅人社会の助け例文帳に追加

Help from Sillans residing in Tang China  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生母は伊東祐親の娘。例文帳に追加

His biological mother was the daughter of Sukechika ITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義助(義栄の弟)例文帳に追加

Yoshisuke ASHIKAGA (the younger brother of Yoshihide)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クリスマスケーキのシーズン到来例文帳に追加

It's Christmas Cake Season  - 浜島書店 Catch a Wave

多気筒用のヘッドガスケット例文帳に追加

HEAD GASKET FOR MULTI-CYLINDER - 特許庁

3.サービス経済化の進展等例文帳に追加

3. Growth of the service economy - 経済産業省

中納言に次ぐ官で、四等官の中の次官(すけ)に相当する。例文帳に追加

It is a post ranking below Chunagon (vice-councilor of state), and corresponds to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤大輔(いとうだいすけ、1898年10月12日-1981年7月19日)は、大正・昭和期の映画監督、脚本家。例文帳に追加

Daisuke ITO (October 12, 1898-July 19, 1981) was a film director and playwright in the Taisho and Showa periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申し訳ないんですけど、今すぐの回答は無理なんです。例文帳に追加

I'm sorry, but I can't answer right away. - Tatoeba例文

山井大(だい)介(すけ)投手,ノーヒットノーラン達成例文帳に追加

Yamai Daisuke Throws No-Hitter - 浜島書店 Catch a Wave

スケトウエルとガスケットの組み合わせ例文帳に追加

COMBINATION OF GASKET WELL AND GASKET - 特許庁

当館は入れ替え制です. 【掲示】例文帳に追加

映画館の〉 Ticket valid for one program only.  - 研究社 新和英中辞典

畑野コース(系統番号なし)例文帳に追加

Hatano Route (there is no course number for this route)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称は斎藤内蔵助。例文帳に追加

Toshimitsu was commonly known as Kuranosuke SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

希ガス蛍光ランプ点灯装置例文帳に追加

RARE GAS FLUORESCENT LAMP LIGHTING DEVICE - 特許庁

希ガス蛍光ランプ点灯装置例文帳に追加

LIGHTING DEVICE FOR NOBLE GAS FLUORESCENT LAMP - 特許庁

命を助けてくださって本当にありがとうございます!」例文帳に追加

Thank you ever so much for saving my life."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

四等官の次官(スケ)に相当し、中将も「スケ」であるので「すな(小)いスケ」と呼ばれた。例文帳に追加

According to the Shitokan system, it corresponded to suke (the deputy), and was called 'sunai-suke' (small Suke) because chojo was also 'suke.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本当に困っているのですけれども、当初よりちょっとずれ落ちると。例文帳に追加

This really is a problem, and we will be a bit behind the original schedule.  - 金融庁

松(まつ)坂(ざか)大(だい)輔(すけ)投手がレッドソックスの先発投手だった。例文帳に追加

Matsuzaka Daisuke was the starting pitcher for the Red Sox.  - 浜島書店 Catch a Wave

円筒型スケールの作製方法、円筒型スケール、及びロータリーエンコーダ例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING CYLINDRICAL SCALE, CYLINDRICAL SCALE, AND ROTARY ENCODER - 特許庁

体内でのブドウ糖(糖)、蛋白、脂肪の利用を助ける。例文帳に追加

it helps the body use glucose (a sugar), protein, and fats.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

あなたは私のいとこ達を助けてくれてありがとう例文帳に追加

Thanks for saving my cousins.  - Weblio Email例文集

困っているときに助けてくれる友はほんとうの友例文帳に追加

A friend in need is a friend indeed. - Eゲイト英和辞典

四等官の次官(スケ)に相当する。例文帳に追加

A Suke of the Government Inner Service was a post equivalent to the assistant director (also called Suke) of the Shitokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

四等官の次官(スケ)に相当する。例文帳に追加

According to the Shitokan system, it corresponded to suke (the deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS