意味 | 例文 (999件) |
とばりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25338件
あいつはやたらにいばりたがる男だ.例文帳に追加
He's forever putting on airs. - 研究社 新和英中辞典
利己いってんばりの男だ例文帳に追加
He is the personification of egoism―selfishness itself. - 斎藤和英大辞典
人が横柄にのさばり返る例文帳に追加
to act overbearingly - EDR日英対訳辞書
編み針及び当該編み針用バー例文帳に追加
KNITTING NEEDLE AND BAR FOR THE KNITTING NEEDLE - 特許庁
えらいことや→えらいこっちゃ おきばりやす→おきばりやっしゃ例文帳に追加
Erai kotoya' (literally, 'It's too bad') converts into 'erai kotcha,' 'okibari yasu' into 'okibari yassha.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クランク軸鍛造品のばりトリム装置およびばりトリム方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR TRIMMING BURR IN CRANKSHAFT FORGED PRODUCT - 特許庁
ばり取り工具,かさ状歯車のばり取り方法および装置例文帳に追加
DEBURRING TOOL, DEBURRING METHOD AND DEVICE FOR UMBRELLA-SHAPED GEAR WHEEL - 特許庁
「おれがしばり首になるくらいなら、おまえらみんなもしばり首だと言ってるんだ」例文帳に追加
"If it comes to swinging, swing all, say I." - Robert Louis Stevenson『宝島』
帳付けという役目の人例文帳に追加
a bookkeeper - EDR日英対訳辞書
本発明の課題は、プッシャー装置と可動ばりとり装置とを備え、さらに短いばりとり区間でも低いコストでかつ良好なばりとり率でばりとりをするための静止のばりとり装置を提供することである。例文帳に追加
To provide a stationary deburring equipment provided with a pusher and a movable deburring unit, which deburrs at a low cost and good deburring rate even in a short deburring section. - 特許庁
帳付けという役目例文帳に追加
a position as a bookkeeper - EDR日英対訳辞書
バリトンという弦楽器例文帳に追加
a stringed instrument named baryton - EDR日英対訳辞書
したがって、ばりの除去工程を設けることなく、切断と同一の工程で樹脂ばり6と金属ばりとを除去することができる。例文帳に追加
Consequently, the resin flash 6 and the metal burrs can be removed in the same process as cutting, without having to install the removing process of the burrs. - 特許庁
例えば、リボン蛇を取る例文帳に追加
take ribbon snakes, for example - 日本語WordNet
関心と粘り強さで例文帳に追加
with care and persistence - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |