例文 (999件) |
どんじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6060件
(どんな)味がする例文帳に追加
to taste good or bad - 斎藤和英大辞典
人口はどんどん減少している.例文帳に追加
The population is dwindling. - 研究社 新英和中辞典
状況はどんどんひどくなる。例文帳に追加
The situation gets worse and worse. - Tatoeba例文
人口はどんどん増加していた。例文帳に追加
There was a steady increase in population. - Tatoeba例文
状況はどんどん悪化してます。例文帳に追加
The situation is growing progressively worse. - Tatoeba例文
人口はどんどん増加ししていた。例文帳に追加
There was a steady increase in population. - Tanaka Corpus
状況はどんどんひどくなる。例文帳に追加
The situation gets worse and worse. - Tanaka Corpus
でも、たまごはどんどん大きくなるばかりで、どんどん人間じみてきました。例文帳に追加
However, the egg only got larger and larger, and more and more human: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
今日どんな感じ?例文帳に追加
How are you doing today? - Weblio Email例文集
どんな感じですか先生?例文帳に追加
What's your impression, doctor? - Tatoeba例文
天気はどんな感じ?例文帳に追加
How is the weather? - Tatoeba例文
どんな感じですか先生?例文帳に追加
What's your impression, doctor? - Tanaka Corpus
彼女はどんな人ですか?例文帳に追加
What is she like? - Weblio Email例文集
どんな条件でも例文帳に追加
No matter what conditions - Weblio Email例文集
彼女はどんな人ですか.例文帳に追加
What is she like? - 研究社 新英和中辞典
あれはどんな人物か例文帳に追加
What sort of a man is he? - 斎藤和英大辞典
あれはどんな人物か例文帳に追加
What is he like? - 斎藤和英大辞典
どんな味がするか例文帳に追加
How does it taste? - 斎藤和英大辞典
彼女はどんな人ですか。例文帳に追加
What is she like? - Tatoeba例文
どんな食事をしたの。例文帳に追加
What kind of meal did you eat? - Tatoeba例文
どんな状況でも例文帳に追加
under any circumstances - 日本語WordNet
彼女はどんな人ですか。例文帳に追加
What is she like? - Tanaka Corpus
それで、彼女はどんな感じで、どんな人ですか。例文帳に追加
So what does she look like, what is she like? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |