1016万例文収録!

「ないみつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ないみつの意味・解説 > ないみつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ないみつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17572



例文

内密例文帳に追加

secrecy  - 日本語WordNet

痛烈ないやみ.例文帳に追加

mordant sarcasm  - 研究社 新英和中辞典

厳密ではない例文帳に追加

not rigorous  - 日本語WordNet

気密でない例文帳に追加

not airtight  - 日本語WordNet

例文

内密に動く例文帳に追加

move stealthily  - 日本語WordNet


例文

ごく内密に例文帳に追加

with great secrecy - Eゲイト英和辞典

見つけられない例文帳に追加

Can't find it - Weblio Email例文集

内密にまたは秘密例文帳に追加

confidentially or in secret  - 日本語WordNet

詮無い秘密(くだらない秘密)例文帳に追加

A trifling secret (a story of a trifling secret)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

《諺》 ほえつく犬はかみつない.例文帳に追加

Great barkers are no biters.  - 研究社 新英和中辞典

例文

思わしい品がみつからない.例文帳に追加

I cannot find one that will do [suits me, is right to my taste].  - 研究社 新和英中辞典

何だか汚ない物を踏みつけた例文帳に追加

I have trodden on something dirty.  - 斎藤和英大辞典

子どもがからみついて離れない例文帳に追加

The child clings fast to me.  - 斎藤和英大辞典

私達の犬は知らない人にかみつく。例文帳に追加

Our dog will bite strangers. - Tatoeba例文

その子はまだみつかっていない例文帳に追加

The boy is yet to be found. - Tatoeba例文

よく吠える犬はめったにかみつない例文帳に追加

Barking dogs seldom bite. - Tatoeba例文

アンは仕事がみつからない例文帳に追加

Ann can't find a job. - Tatoeba例文

吠える犬は噛みつないよ。例文帳に追加

A barking dog doesn't bite. - Tatoeba例文

吠える犬は噛みつないよ。例文帳に追加

Barking dogs don't bite. - Tatoeba例文

人が住みついていない例文帳に追加

a place without inhabitants  - EDR日英対訳辞書

しっかりとしがみついて離れない例文帳に追加

to hold on in a determined manner  - EDR日英対訳辞書

よさそうなものみつけられない例文帳に追加

I just can't find anything that look good. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

すみません、財布がみつからない例文帳に追加

I'm sorry, I can't find my wallet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ほんとうにかみついたりはしないよ。例文帳に追加

He won't, really won't hurt you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私達の犬は知らない人にかみつく。例文帳に追加

Our dog will bite strangers.  - Tanaka Corpus

よく吠える犬はめったにかみつない例文帳に追加

Barking dogs seldom bite.  - Tanaka Corpus

その子はまだみつかっていない例文帳に追加

The boy is yet to be found.  - Tanaka Corpus

アンは仕事がみつからない例文帳に追加

Ann can't find a job.  - Tanaka Corpus

While 正しいキーがみつからないうちは:例文帳に追加

While correct key has not been found:  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

死人にかみつかれることはないからな。例文帳に追加

dead men don't bite;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

死人はかみつないからな、だろ」例文帳に追加

Dead men don't bite, you know,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

内密の報告例文帳に追加

a sub-rosa report  - 日本語WordNet

内密の知らせ例文帳に追加

a secret report  - EDR日英対訳辞書

内密の会合例文帳に追加

a secret meeting  - EDR日英対訳辞書

まったく内密に例文帳に追加

in the strictest privacy - Eゲイト英和辞典

伴内「見付けた例文帳に追加

Bannai: I've found you.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鏡付きまな板例文帳に追加

CUTTING BOARD WITH MIRROR - 特許庁

本が見つからない例文帳に追加

I can't find the book. - Weblio Email例文集

見つからないように例文帳に追加

So that it won't be found - Weblio Email例文集

秘密を守り切れない.例文帳に追加

be incontinent of secrets  - 研究社 新英和中辞典

彼は秘密が守れない.例文帳に追加

He cannot keep a secret.  - 研究社 新英和中辞典

…を秘密にする[しない].例文帳に追加

make a [no] secret of…  - 研究社 新英和中辞典

本が見つからない.例文帳に追加

I can't find my book.  - 研究社 新和英中辞典

本が見つからない.例文帳に追加

My book is nowhere to be found.  - 研究社 新和英中辞典

パイプが見つからないよ。例文帳に追加

I can't find my pipe. - Tatoeba例文

ティムが見つからない例文帳に追加

I can't find Tim. - Tatoeba例文

鍵が見つからない例文帳に追加

I can't find my key. - Tatoeba例文

鍵が見つからない例文帳に追加

I can't find my keys. - Tatoeba例文

仕事を見つけないと。例文帳に追加

You must find work. - Tatoeba例文

例文

秘密だから言えないよ。例文帳に追加

I can't tell you. It's a secret. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS