1016万例文収録!

「ななわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ななわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ななわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49871



例文

(「ないわ」例文帳に追加

(`I haven't,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「すなわち」例文帳に追加

"That is,"  - James Joyce『恩寵』

−−いわばな!例文帳に追加

--moya!  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

例文帳に追加

a rope  - EDR日英対訳辞書

例文

「わかんないわ。例文帳に追加

"I cannot tell,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

卑劣なわな.例文帳に追加

a scabby trick  - 研究社 新英和中辞典

なわをなう.例文帳に追加

twist a rope  - 研究社 新英和中辞典

行なわれなくなる例文帳に追加

to become antiquated  - EDR日英対訳辞書

笑わせるな!例文帳に追加

Don't make me laugh! - Tatoeba例文

例文

笑わないで。例文帳に追加

Don't laugh. - Tatoeba例文

例文

笑わせるな!例文帳に追加

Don't make me laugh!  - Tanaka Corpus

叶わない恋例文帳に追加

Unrequited love - Weblio Email例文集

養われない例文帳に追加

not nourished  - 日本語WordNet

わずかな長さ例文帳に追加

a short length  - EDR日英対訳辞書

蕨縄例文帳に追加

bracken-root rope  - 斎藤和英大辞典

わくわくするなあ。例文帳に追加

I'm all shook up! - Tatoeba例文

暑くてかなわんわ。例文帳に追加

It's too hot. - Tatoeba例文

わくわくするなあ。例文帳に追加

I'm very excited. - Tatoeba例文

わけわからない。例文帳に追加

I don't understand the reason. - Tatoeba例文

注連縄(しめなわ)例文帳に追加

Shimenawa (sacred rice-straw ropes)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぶるぶる[わなわな]震える.例文帳に追加

shake like a jelly [leaf]  - 研究社 新英和中辞典

わなわなふるえるさま例文帳に追加

in a trembling manner  - EDR日英対訳辞書

鉤縄例文帳に追加

Kaginawa (hooked rope)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花輪例文帳に追加

WREATH - 特許庁

騒ぐな.例文帳に追加

Don't be noisy.  - 研究社 新英和中辞典

触るな!例文帳に追加

Hands off. - Tatoeba例文

触るな!例文帳に追加

Don't touch it. - Tatoeba例文

触るな!例文帳に追加

Don't touch these. - Tatoeba例文

笑うな。例文帳に追加

Don't laugh. - Tatoeba例文

触るな!例文帳に追加

Don't touch that. - Tatoeba例文

触るな!例文帳に追加

Don't touch it! - Tatoeba例文

騒ぐな例文帳に追加

Don't be noisy. - Eゲイト英和辞典

触るな!例文帳に追加

Hands off.  - Tanaka Corpus

戦い酣{たけなわ}なり例文帳に追加

A battle is raging  - 斎藤和英大辞典

さあわからないな.例文帳に追加

I can't [couldn't] say.  - 研究社 新英和中辞典

慌てない、慌てない。例文帳に追加

Go slow. - Tatoeba例文

使われなくなる例文帳に追加

become obsolete  - 日本語WordNet

使われなくなる例文帳に追加

no longer in use  - 日本語WordNet

わずかなうなずき例文帳に追加

an imperceptible nod  - 日本語WordNet

使われなくなる例文帳に追加

fall into disuse - Eゲイト英和辞典

「そんなわけないだろ。例文帳に追加

"Not it.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

怖くなくなる.例文帳に追加

lose one's fear  - 研究社 新英和中辞典

七七 台湾例文帳に追加

77 Taiwan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

おなかまわり例文帳に追加

The belly area  - Weblio Email例文集

さわらないで例文帳に追加

Don't touch  - Weblio Email例文集

さわらないで例文帳に追加

No touching  - Weblio Email例文集

わざとではない例文帳に追加

not intentionally - Weblio Email例文集

わすれない例文帳に追加

Won't forget  - Weblio Email例文集

思わない例文帳に追加

Don't think - Weblio Email例文集

例文

終わらない愛例文帳に追加

never-ending love - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS