1016万例文収録!

「なんてね」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんてねの意味・解説 > なんてねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんてねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 420



例文

なんてね例文帳に追加

Only kidding.  - Weblio Email例文集

なんてね例文帳に追加

Just kidding! - Tatoeba例文

なんて値段だ!例文帳に追加

"What a price,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

なんてひねくれた人だ。例文帳に追加

What an eccentric person I am. - Weblio Email例文集

例文

泣き寝入りなんて嫌だ。例文帳に追加

I can't let the matter drop. - Tatoeba例文


例文

なんてずる賢い猫なの!例文帳に追加

What a crafty cat! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

泣き寝入りなんて嫌だ。例文帳に追加

I can't let the matter drop.  - Tanaka Corpus

あなたはなんてひねくれている人だ。例文帳に追加

You are such a twisted person. - Weblio Email例文集

彼が来てくれるなんて楽しいね.例文帳に追加

It's nice that he is coming.  - 研究社 新英和中辞典

例文

早寝したのに寝坊するなんて例文帳に追加

How did I oversleep even though I went to bed early?! - Tatoeba例文

例文

叩いたりなんてしないよね?例文帳に追加

You wouldn't hit me, would you? - Tatoeba例文

彼に金を貸すなんて君もばかだね例文帳に追加

More fool you for lending him money. - Eゲイト英和辞典

自分なんて死ねばいいと思います。例文帳に追加

I feel like I should die. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

こんなに変わるなんて、不思議よね!例文帳に追加

How puzzling all these changes are!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「委員会なんて知りませんね」例文帳に追加

"I haven't seen any committee,"  - James Joyce『母親』

「妖精なんてたくさんいるからね、」例文帳に追加

"There are such a lot of them,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼女が来られないなんてなんて残念なんだ。例文帳に追加

What a pity she can't come! - Tatoeba例文

彼女が来られないなんてなんて残念なんだ。例文帳に追加

What a pity she can't come.  - Tanaka Corpus

それはなんて残念なことでしょう。例文帳に追加

What a shame that is.  - Weblio Email例文集

彼らはなんて熱心に働くのだろう。例文帳に追加

How hard they work! - Tatoeba例文

彼はなんて親切な少年でしょう。例文帳に追加

What a kind boy he is! - Tatoeba例文

100ドルなんてはした金さ。例文帳に追加

One hundred dollars is just chicken feed. - Tatoeba例文

あれはなんて大きい船なんだろう。例文帳に追加

What a big ship that is! - Tatoeba例文

一緒にできないなんて、残念だわ。例文帳に追加

It's a pity that you can't join us. - Tatoeba例文

なんてお金持ちな人たちだ!例文帳に追加

Such rich people!  - 日本語WordNet

彼らはなんて熱心に働くのだろう。例文帳に追加

How hard they work!  - Tanaka Corpus

彼はなんて親切な少年でしょう。例文帳に追加

What a kind boy he is!  - Tanaka Corpus

あれはなんて大きい船なんだろう。例文帳に追加

What a big ship that is!  - Tanaka Corpus

100ドルなんてはした金さ。例文帳に追加

One hundred dollars is just chicken feed.  - Tanaka Corpus

一年先を見越すなんて私には難しい,ましてや五年先なんて例文帳に追加

It's hard for me to see one year ahead, let alone five. - Eゲイト英和辞典

ネクタイを締め忘れるなんて, そそっかしい人ねえ.例文帳に追加

How careless of you [You should have known better than] to forget to put on a tie!  - 研究社 新和英中辞典

ねえ, あなた, この子の寝顔はなんてかわいらしいんでしょう.例文帳に追加

Darling, how adorable our boy looks when he's asleep!  - 研究社 新和英中辞典

あなたが行かねばならないなんて残念です。例文帳に追加

We regret that you have to leave. - Tatoeba例文

君のお金を盗むなんて、彼は悪人だね。例文帳に追加

This guy must be a rotten apple to steal your money. - 最強のスラング英会話

あなたが行かねばならないなんて残念です。例文帳に追加

We regret that you have to leave.  - Tanaka Corpus

常に同じ個性でいるなんて、危険じゃないかね?例文帳に追加

Why not avoid the dangers attendant upon a personality that is always the same?  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

「あなたは、あの少年になんて残酷なまねをするの。」例文帳に追加

"Thou art very cruel to the lad,"  - Ouida『フランダースの犬』

自分自身のためにお金を使うなんて、君はなんて身勝手なんだ!例文帳に追加

How selfish of you to spend the money on yourself!  - Weblio Email例文集

子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。例文帳に追加

It is very naughty of you to pull the kitten's tail. - Tatoeba例文

子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。例文帳に追加

It is very naughty of you to pull the kitten's tail.  - Tanaka Corpus

親父は、ぜんぜん客なんていやしないですよ、残念ながらね、なんてやつに答えてた。例文帳に追加

My father told him no, very little company, the more was the pity.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。例文帳に追加

Certainly, doing everything on your own would be impossible right.  - Weblio Email例文集

あなたはドイツ語ができるなんてすごいですね。例文帳に追加

It's amazing that you can speak German.  - Weblio Email例文集

彼が訪ねて来てくれるなんて夢にも思わなかった。例文帳に追加

I never even dreamed he would visit me here.  - Weblio Email例文集

あなたは英語が喋れるなんてすごいですね。例文帳に追加

It's amazing that you can speak English.  - Weblio Email例文集

あなたはその意見が分かるなんてすごいですね。例文帳に追加

That's amazing that you can understand that.  - Weblio Email例文集

この街を案内してくれるなんてあなたは親切ですね。例文帳に追加

You are nice to show me around this town. - Weblio Email例文集

彼らはなんて遅いんだろう[ぐずぐずしているね].例文帳に追加

What a long time they are!  - 研究社 新英和中辞典

そんなことを口にするなんてあんたもばかね.例文帳に追加

It's childish of you [You're childish] to say that.  - 研究社 新英和中辞典

例文

まさかぼくを覚えていないなんて言わないでしょうね.例文帳に追加

Don't say you don't remember me!  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS