1016万例文収録!

「にじゅうに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にじゅうにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にじゅうにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49929



例文

二重例文帳に追加

twofold  - 斎藤和英大辞典

じゅう.例文帳に追加

all over the country  - 研究社 新英和中辞典

十分に例文帳に追加

sufficiently  - 日本語WordNet

十分に例文帳に追加

completely  - 日本語WordNet

例文

充分に例文帳に追加

enough  - EDR日英対訳辞書


例文

十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。例文帳に追加

Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. - Tatoeba例文

二重例文帳に追加

doubletwofold  - 斎藤和英大辞典

二重頤例文帳に追加

a double chin  - 斎藤和英大辞典

乳汁例文帳に追加

milk  - EDR日英対訳辞書

例文

十日例文帳に追加

10 days  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

「十二時!」例文帳に追加

"Twelve!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

九十日、三十日又は十五日例文帳に追加

15, 30, or 90 days.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

片岡十二集(かたおかじゅうにしゅう)例文帳に追加

Kataoka Junishu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の住宅(にほんのじゅうたく)例文帳に追加

Japanese housing  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

になえ銃!例文帳に追加

Shoulder [Carry, Slope] arms!  - 研究社 新英和中辞典

臨終に.例文帳に追加

on one's deathbed  - 研究社 新英和中辞典

世界中に.例文帳に追加

in the world  - 研究社 新英和中辞典

…に従属して.例文帳に追加

in subordination to  - 研究社 新英和中辞典

柔軟に例文帳に追加

in a plastic manner  - 日本語WordNet

十分に焼く例文帳に追加

to burn completely  - EDR日英対訳辞書

十二日例文帳に追加

12 days  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十日例文帳に追加

20 days  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二項例文帳に追加

Paragraph (22)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

卷第二十二例文帳に追加

Volume 22  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十二社例文帳に追加

Nijunisha (22 Shrines)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十二夜例文帳に追加

TWENTY-SECOND EVENING  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

階段にじゅうたんを敷く.例文帳に追加

carpet the stairs  - 研究社 新英和中辞典

銃に銃剣をつける.例文帳に追加

fix a bayonet on a rifle  - 研究社 新英和中辞典

十円に五十銭抜け例文帳に追加

ten yen minus fifty senten yen wanting fifty sen  - 斎藤和英大辞典

従順で柔軟にする例文帳に追加

make pliant and flexible  - 日本語WordNet

じゅうぶんに含まれる例文帳に追加

to be fully contained  - EDR日英対訳辞書

じゅう例文帳に追加

for something to be spread over a person's entire face  - EDR日英対訳辞書

じゅうたんに縁を付ける例文帳に追加

bind a carpet - Eゲイト英和辞典

亥十一月二十四日。例文帳に追加

I November 24  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『重重人重小町櫻』(じゅうにひとえこまちざくら)例文帳に追加

"Junihitoe Komachizakura"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十台、二十台、三十台、四十台、五十台例文帳に追加

one's teenstwentiesthirtiesfortiesfifties  - 斎藤和英大辞典

日本刀VS機関銃(重機関銃12.7mm重機関銃M2)例文帳に追加

Japanese sword vs. Machine gun (12.7mm heavy machine gun M2)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二時十五分例文帳に追加

a quarter past twelve  - 斎藤和英大辞典

二十ないし三十例文帳に追加

from twenty to thirtybetween twenty and thirty  - 斎藤和英大辞典

猛獣,肉食獣例文帳に追加

a beast of prey - Eゲイト英和辞典

第三十二条の十三例文帳に追加

Article 32-13  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二支例文帳に追加

The twelve signs of the Chinese zodiac  - Weblio Email例文集

十数人例文帳に追加

a dozen people - Weblio Email例文集

十二歳例文帳に追加

twelve years old - Weblio Email例文集

二重あご.例文帳に追加

a double chin  - 研究社 新英和中辞典

二重錠.例文帳に追加

a double lock  - 研究社 新英和中辞典

二重窓.例文帳に追加

a double window  - 研究社 新英和中辞典

二重人格.例文帳に追加

a dual character [personality]  - 研究社 新英和中辞典

二重国籍.例文帳に追加

dual nationality  - 研究社 新英和中辞典

例文

二重露出.例文帳に追加

double exposure  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS