1016万例文収録!

「のうひさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のうひさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のうひさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49949



例文

左右両方のひざ例文帳に追加

both knees  - EDR日英対訳辞書

批評家の称賛例文帳に追加

critical acclaim  - 日本語WordNet

好評の作品例文帳に追加

a successful piece of work  - EDR日英対訳辞書

上品さのひとかけら例文帳に追加

a spark of decency  - 日本語WordNet

例文

舞う人の袖がひらひらするさま例文帳に追加

(of a sleeve) fluttering  - EDR日英対訳辞書


例文

著作の剽窃(ひようせつ).例文帳に追加

literary piracy  - 研究社 新英和中辞典

最高のひと時例文帳に追加

The greatest moment - Weblio Email例文集

ひと房のブドウ.例文帳に追加

a bunch of grapes  - 研究社 新英和中辞典

ひと網の魚例文帳に追加

a haul of fish - 斎藤和英大辞典

例文

ひと網の魚例文帳に追加

a draught of fish - 斎藤和英大辞典

例文

三重織りのひも例文帳に追加

three-ply cord  - 日本語WordNet

戦争の悲惨さ例文帳に追加

the horrors of war - Eゲイト英和辞典

日比(ひごろ)の正広とも称された。例文帳に追加

He was also called Higoro no Shoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砂漠の夕日例文帳に追加

Sunset in the desert - Weblio Email例文集

一匹の兎例文帳に追加

a rabbit  - EDR日英対訳辞書

2匹のウサギ例文帳に追加

two hares  - EDR日英対訳辞書

人の動作例文帳に追加

(of a person) behavior  - EDR日英対訳辞書

左右の肘例文帳に追加

right and left elbows  - EDR日英対訳辞書

飛行機の翼例文帳に追加

an airplane wing - Eゲイト英和辞典

資産の評価例文帳に追加

Valuation of assets  - 日本法令外国語訳データベースシステム

負債の評価例文帳に追加

Valuation of liabilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

表の作成例文帳に追加

Creating Tables  - NetBeans

表の削除例文帳に追加

Deleting Tables  - NetBeans

表の作成例文帳に追加

Creating the Tables  - NetBeans

飛行機の翼例文帳に追加

WING OF AIRCRAFT - 特許庁

「おひさまピカピカ海の上——例文帳に追加

`The sun was shining--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

日暮れのようなさま例文帳に追加

like twilight  - 日本語WordNet

うわさの広がり例文帳に追加

the rumor spread  - 日本語WordNet

茶道の用語のひとつ。例文帳に追加

A technical term of tea ceremony  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畳の表のささくれ例文帳に追加

the outermost edge of a tatami mat  - EDR日英対訳辞書

苦痛のため,ひいひい声を上げるさま例文帳に追加

yowling because of a pain  - EDR日英対訳辞書

ひさしの長い帽子例文帳に追加

a long-billed cap  - 日本語WordNet

ひさしのある天井例文帳に追加

the peaked ceiling  - 日本語WordNet

ひさしのある帽子例文帳に追加

a cap with a bill  - 日本語WordNet

非常に背の低いさま例文帳に追加

of height, being extremely short  - EDR日英対訳辞書

夕日の斜めにさす光例文帳に追加

the slanting rays of sunset  - EDR日英対訳辞書

斎藤岬『ひなたの狼』例文帳に追加

By Misaki SAITO "Hinatano Ookami".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

憲仁親王妃久子例文帳に追加

Kikuko, Princess Norihito of Takamado  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農産品の品評会例文帳に追加

a competitive exhibition of farm products  - 日本語WordNet

浪費的なさまの例文帳に追加

in a wasteful manner  - 日本語WordNet

卑怯なさまの例文帳に追加

in a sneaky manner  - 日本語WordNet

左手用のはさみ例文帳に追加

left-handed scissors  - 日本語WordNet

表現の簡潔さ例文帳に追加

terseness of expression  - 日本語WordNet

壁の表面さ。例文帳に追加

"over the wall;  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

顔の左右のひげ例文帳に追加

the beard on the right and the left sides of a face  - EDR日英対訳辞書

飛散花粉の評価方法例文帳に追加

SCATTERING POLLEN EVALUATION METHOD - 特許庁

火の砂漠の空気例文帳に追加

an igneous desert atmosphere  - 日本語WordNet

動作ののろい人例文帳に追加

someone who moves slowly  - 日本語WordNet

朝の太陽の光例文帳に追加

the morning sunlight  - EDR日英対訳辞書

例文

才能ある人例文帳に追加

a talented person  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS