意味 | 例文 (999件) |
の仕事をするの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2134件
仕事のすべての面を実行することにおける誠実さ例文帳に追加
conscientiousness in performing all aspects of a task - 日本語WordNet
ステージでの俳優による演技を目的とする劇の仕事例文帳に追加
a dramatic work intended for performance by actors on a stage - 日本語WordNet
書記の仕事(記録や会計の管理など)をする従業員例文帳に追加
an employee who performs clerical work (e.g., keeps records or accounts) - 日本語WordNet
オペレーティングシステムは~内部の仕事の流れを管理する例文帳に追加
the operating system manages the work flow within ~ - コンピューター用語辞典
仕事の最終段階で,いっそうの努力をする例文帳に追加
to make more effort in the final stage of a piece of work - EDR日英対訳辞書
仕事を交替でする時の遅い方の番例文帳に追加
the late shift in shift work - EDR日英対訳辞書
特定の人の仕事をするためにやとわれた人例文帳に追加
person defined by personal relation (person hired to do work for specific person) - EDR日英対訳辞書
一つの仕事の各部門を担当する部員という役割例文帳に追加
the role called staff member - EDR日英対訳辞書
本職のひまに別の仕事をする例文帳に追加
to do work in addition to one's full time job in one's spare time - EDR日英対訳辞書
休日に自分の家の大工仕事をする人例文帳に追加
a person who does home improvements in one's own home during the weekends, called a Sunday carpenter - EDR日英対訳辞書
その仕事は細心の注意を要する例文帳に追加
The work demands a great deal of care. - Eゲイト英和辞典
その仕事を獲得するのにあなたが優勢だ例文帳に追加
You are ahead of the game in getting the job. - Eゲイト英和辞典
私の専攻に関連するやりがいのある仕事をしたい。例文帳に追加
I want to get a challenging job relevant to my major. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この仕事を担当するのは誰ですか?例文帳に追加
Who is in charge of this job? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。例文帳に追加
Over ten percent of them can do the work. - Tanaka Corpus
彼はその仕事を完成するのに貢献した。例文帳に追加
He had a share in completing the job. - Tanaka Corpus
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。例文帳に追加
His ability has been overlooked by his boss. - Tanaka Corpus
私にはその仕事をするだけの技量がない。例文帳に追加
I'm not equal to doing the task. - Tanaka Corpus
一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。例文帳に追加
The best thing would be for you to do the work yourself. - Tanaka Corpus
その仕事をするの友人と協力しなさい。例文帳に追加
Cooperate with your friends in doing the work. - Tanaka Corpus
その仕事をするのは簡単だと思う。例文帳に追加
I think it will be easy to do the job. - Tanaka Corpus
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。例文帳に追加
This sort of work calls for great patience. - Tanaka Corpus
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。例文帳に追加
This sort of work calls for great patience. - Tanaka Corpus
この種の仕事はすごい努力を必要とする。例文帳に追加
This sort of work calls for great patience. - Tanaka Corpus
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。例文帳に追加
This sort of work calls for great patience. - Tanaka Corpus
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。例文帳に追加
This sort of work calls for great patience. - Tanaka Corpus
「偽名で仕事をするのは非常にやりづらいものですよ」例文帳に追加
"It is always awkward doing business with an alias." - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |