例文 (999件) |
はたじょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49925件
名称の「だたら」はたたら吹き(鍛冶師)に通じる。例文帳に追加
Datara' of Ippon datara may have come from Tatara-buki (blacksmith). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
錦の御旗(にしきのみはた)とは、朝廷の軍(官軍)の旗印。例文帳に追加
The Imperial standard is the banner of the Imperial court army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その少女は楽しそうに笑った。例文帳に追加
The little girl laughed a merry laugh. - Tatoeba例文
その少女は楽しそうに笑った。例文帳に追加
The little girl laughed a merry laugh. - Tanaka Corpus
彼女はただ、それまでと同じ彼女自身の流儀に従うだけだった。例文帳に追加
She would follow her own way just the same. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
彼女の母ははたらき続けるでしょう。例文帳に追加
Her mother will continue to work. - Tatoeba例文
彼女の母ははたらき続けるでしょう。例文帳に追加
Her mother will continue to work. - Tanaka Corpus
今日はたいそう沈んでいるじゃないか例文帳に追加
You seem to be in low spirits today. - 斎藤和英大辞典
働く女性の支援と女性の働く場の提供を目指す女性起業家例文帳に追加
A female entrepreneur working to provide support and employment for working women - 経済産業省
彼女は他の人と一味違う。例文帳に追加
She has something different. - Tatoeba例文
彼女は他の人と一味違う。例文帳に追加
She has something different. - Tanaka Corpus
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。例文帳に追加
She happened to know his address. - Tatoeba例文
彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。例文帳に追加
She plays the violin very well. - Tatoeba例文
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。例文帳に追加
She happened to know his address. - Tanaka Corpus
彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。例文帳に追加
She plays the violin very well. - Tanaka Corpus
私たちはたまたま同じ誕生日だ。例文帳に追加
It happens that we have the same birthday. - Tatoeba例文
私たちはたまたま同じ誕生日だ。例文帳に追加
It happens that we have the same birthday. - Tanaka Corpus
彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。例文帳に追加
She unpinned the fire extinguisher with a decisive motion. - Weblio英語基本例文集
その旗は通常は大漁を知らせるのに使われる。例文帳に追加
The flags are usually used to indicate a large catch. - 浜島書店 Catch a Wave
たこ焼き又はたこ焼き状食品の製造装置例文帳に追加
DEVICE FOR MANUFACTURING TAKOYAKI OR TAKOYAKI-LIKE FOOD - 特許庁
すると、妖精《フェアリー》の女王はたちまち正気に返った。例文帳に追加
and the fairy queen immediately recovered her senses, - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
私の人生は楽しくなるでしょう。例文帳に追加
My life will probably become fun. - Weblio Email例文集
株式市場は今日は立ち直った.例文帳に追加
The stock market rallied today. - 研究社 新英和中辞典
将官は大佐より上位である.例文帳に追加
A general is superior to a colonel. - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |