例文 (999件) |
ひみやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1034件
秘密厳守の約束で.例文帳に追加
under seal of secrecy - 研究社 新英和中辞典
秘密の条約の内容例文帳に追加
the contents of a secret treaty - EDR日英対訳辞書
秘密協定、裏契約、密約例文帳に追加
secret agreement - 日本語WordNet
話題や人に関する秘密情報例文帳に追加
confidential information about a topic or person - 日本語WordNet
秘密や気持ちを隠さずに語る例文帳に追加
to entrust secrets or private matters to another person - EDR日英対訳辞書
幼名を以茶宮(いさのみや)・緋宮(あけのみや)、諱を智子(としこ)という。例文帳に追加
Her childhood name was Isanomiya, Akenomiya, and her posthumous name was Toshiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秘密を守るという約束で.例文帳に追加
under pledge of secrecy - 研究社 新英和中辞典
役員等の秘密保持義務等例文帳に追加
Confidentiality Obligation, etc., of Officers, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
役員及び職員の秘密保持義務例文帳に追加
Confidentiality Obligations of Officers and Employees - 日本法令外国語訳データベースシステム
役職員の秘密保持義務等例文帳に追加
Obligation of Confidentiality, etc. of Officers and Employees - 日本法令外国語訳データベースシステム
サプライヤーの秘密保持に懸念がある例文帳に追加
Confidentiality concerns of suppliers - 経済産業省
だいたい、百万人の知る秘密はもはや秘密とは呼べませんから。例文帳に追加
Besides, a secret shared by a million men would be no secret at all. - R. Landor『カール・マルクス Interview』
該非水電解液は、非水電解液電池や非水電解液電気二重層キャパシタに適用できる。例文帳に追加
The nonaqueous electrolyte solution is applied for a nonaqueous electrolyte solution battery and a nonaqueous electrolyte solution electric double-layer capacitor. - 特許庁
諸侯や宮廷の秘密も、外交屋や政治屋の陰謀も、株屋の詐欺も、トラストや法人の企画だって。例文帳に追加
the machinations of diplomats and politicians, the play of stock-gamblers, the plans of trusts and corporations. - JACK LONDON『影と光』
私はあやうく彼にその秘密を話すところだった。例文帳に追加
I was finally about to talk to him about that secret. - Weblio Email例文集
あやうく彼にその秘密を話すところだった。例文帳に追加
I was finally about to talk to him about that secret. - Weblio Email例文集
彼は久しく経ってからようやくその秘密を明かした例文帳に追加
It was long before he unburdened his heart of the secret. - 斎藤和英大辞典
すっかり秘密を探偵してやった例文帳に追加
I have spied out―searched out―traced out―tracked out―ferreted out―wormed out―pumped out―all the secrets. - 斎藤和英大辞典
久しくたってからようやく彼は秘密を打ち明けた例文帳に追加
It was long before he unburdened himself of a secret. - 斎藤和英大辞典
(ある場所や地位への)秘密の、または不正な接近方法例文帳に追加
a secret or underhand means of access (to a place or a position) - 日本語WordNet
考えや意志を秘密にしている謎めいた人例文帳に追加
an inscrutable person who keeps his thoughts and intentions secret - 日本語WordNet
相手のようすや秘密についての情報例文帳に追加
information about others' secrets - EDR日英対訳辞書
他人の私生活や秘密などをさぐって喜ぶ性向例文帳に追加
a habit of finding out about other people's private life or secrets - EDR日英対訳辞書
組織や活動内容が秘密の警察例文帳に追加
a government police force whose organization and activities are kept secret from the public - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |