1016万例文収録!

「ひろ代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひろ代に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひろ代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2193



例文

表者:吉村正裕例文帳に追加

Representative: Masahiro YOSHIMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安藤直裕(なおひろ、16の再勤)例文帳に追加

Naohiro ANDO (former 16th lord; reappointed)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は千宗室(15)(15汎叟宗室・鵬雲斎)。例文帳に追加

His father is Soshitsu SEN XV (Soshitsu HANSO XV, Hounsai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安前期(弘仁時・貞観時例文帳に追加

Heian period's former half (once called the Konin period, or the Jogan period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ペルシャ宮殿の大広間例文帳に追加

the great hall in ancient Persian palaces  - 日本語WordNet


例文

口頭弁論にわる審尋例文帳に追加

Interrogation in Lieu of Oral Argument  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 吉兵衛(1666年~寛保3年(1743年)3月)例文帳に追加

Kichibe the third (1666 - March, 1743)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛飾十右衛門:嵐璃寛(3目)例文帳に追加

Rikan ARASHI III as Juemon KATSUSHIKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別当は大江広元。例文帳に追加

The first betto was OE no Hiromoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

身毛広 ...... 飛鳥時の豪族。例文帳に追加

Mugetsu no Hiro: A regional powerful clan during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十二宗哲(1932年~2005年、名:弘子)例文帳に追加

12th Sotetsu (1932 - 2005) - name: Hiroko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は織田信広の娘千君。例文帳に追加

His mother was Chiyogimi, a daughter of Nobuhiro ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1742年(寛保2年):京都所司例文帳に追加

1742: Shogun's senior representative monitoring the imperial court in Kyoto (Kyoto Shoshidai)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三 勅使河原宏 1980年〜2001年例文帳に追加

Third Generation: Hiroshi TESHIGAHARA 1980 - 2001  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田敏広(おだとしひろ、織田敏廣)は、戦国時(日本)の武将。例文帳に追加

Toshihiro ODA was busho (a Japanese military commander) in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義広(みなもとのよしひろ/志田義広しだよしひろ)は平安時末期の武将。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshihiro, also called Yoshihiro SHIDA, was a military commander during the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかの歌舞伎役者には、二目實川延若(2目)・十一目片岡仁左衛門(11目)・二目中村梅玉(2目)・三目中村雀右衛門(3目)・二目尾上卯三郎(2目)・三目尾上多見蔵(3目)・嵐巌笑・四目嵐璃寛(4目)などが活躍した。例文帳に追加

Other actors who flourished in Kabuki roles included Enjaku JITSUKAWA II (nidaime), Nizaemon KATAOKA XI (juichidaime), Baigyoku NAKAMURA II (nidaime), Jakuemon NAKAMURA III (sandaime), Usaburo ONOE II (nidaime), Tamizo ONOE III (sandaime), Gansho ARASHI and Rikan ARASHI IV (yondaime).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造童子立像(伝普成、普建)2躯-鎌倉時例文帳に追加

Two Mokuzo Doji Ryuzo (wooden standing statues of boys, Fusei and Fuken) - Kamakukra Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内政弘(おおうちまさひろ)は、室町時の守護大名大内氏第29当主。例文帳に追加

Masahiro OUCHI was the twenty-ninth head of the Ouchi clan, Shugo (Military Governor) Daimyo during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和気広世(わけのひろよ、生没年不詳)は、奈良時末期から平安時初期にかけての医官。例文帳に追加

WAKE no Hiroyo (year of birth and death unknown) was an Ikan (medical officer) from the late Nara period to the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「広瀬」と「弘瀬」は同じ読みであるうえ、円空の年と広瀬廃寺の年は一致するという。例文帳に追加

Both temples have 'Hirose' in their names and the period Hirosehai-ji existed matches the period Enku lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極高広(きょうごく たかひろ)は、丹後国宮津藩の第2藩主。例文帳に追加

Takahiro KYOGOKU was the second lord of Miyazu Domain in the Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇坂安弘(わきさかやすひろ)は、播磨国龍野藩の第5藩主。例文帳に追加

Yasuhiro WAKISAKA was the fifth lord of the Tatsuno Domain in Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上総広常(かずさひろつね)は平安時末期の武将。例文帳に追加

Hirotsune KAZUSA was a busho who lived during the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内藤弘矩(ないとうひろのり)は、日本の室町時後期の武将。例文帳に追加

Hironori NAITO was a busho (Japanese military commander) lived in the late Muromachi Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵広隅(おおくらのひろすみ、生没年不詳)は、飛鳥時の人物。例文帳に追加

OKRUA no Hirosumi (date of birth and death unknown) lived during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、系図によっては邦家親王を20・23、貞愛親王を22・24、博恭王を25と数えているものもある。例文帳に追加

Thus Imperial Prince Kuniie is considered as twentieth, twenty third, Imperial Prince Sadanaru as twenty second, twenty fourth, Prince Hiroyasu as twenty fifth of Fushimi no Miya family in some family tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

起源は平安時にあって、鎌倉時、室町時、豊臣時にも用いられたが、広く用いられたのは江戸時である。例文帳に追加

The origin of jomen ho originated in the Heian period and it was also used in the Kamakura period, Muromachi period and the Toyotomi period, but it was widely used in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時~昭和50年まで既婚女性に広く使われた羽織。例文帳に追加

From 1868 to around 1975, the haori coat was widely used by married women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20から40の幅広い女性に用いられる老女形(ふけおやま)例文帳に追加

Fuke-oyama used as a woman with a wide range of age from her twenties to forties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年に入ると五木ひろし、八亜紀、森昌子、石川さゆり、細川たかしなどが登場。例文帳に追加

In the 1970s, Hiroshi ITSUKI, Aki YASHIRO, Masako MORI, Sayuri ISHIKAWA, and Takashi HOSOKAWA appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源弘(みなもとのひろむ、弘仁3年(812年)-貞観5年1月25日(863年2月16日))は、平安時前期の公卿。例文帳に追加

MINAMOTO no Hiromu (812 - February 16, 863) was a court noble during the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広幡忠幸(ひろはたただゆき、元和(日本)8年(1622年)-寛文9年10月16日(旧暦)(1669年12月9日))は、江戸時の公家。例文帳に追加

Tadayuki HIROHATA (1622 - December 9, 1669) was a court noble in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川勝広綱(かわかつひろつな、天正7年(1579年)-寛文元年9月12日(旧暦)(1661年11月3日))は、安土桃山時の武将、後に江戸時初期の旗本。例文帳に追加

Hirotsuna KAWAKATSU (1579 - Nov 3, 1661) was a military commander during the Azuchi-Momoyama period and subsequently, a retainer of the Shogun during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢田ひろふみ『山賊王』-南北朝時(日本)を描いた歴史漫画。例文帳に追加

SAWADA, Hirofumi. Sanzokuo., which is a historical comic that describes the Northern and Southern Courts Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1王子:伏見宮博恭王(ひろやすおう、1875年-1946年)(母:女房河野千子)例文帳に追加

The first prince: Prince Fushimi Hiroyasu (Hiroyasu-O, 1875-1946) (Mother: nyobo Chiyoko KONO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第14当主・大内政弘の次男・大内高弘の子。例文帳に追加

He was a son of Takahiro OUCHI, who was the second son of Masahiro OUCHI, the fourteenth head of Ouchi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原広嗣の乱(ふじわらのひろつぐのらん)は奈良時の内乱である。例文帳に追加

The rebellion of FUJIWARA no Hirotsugu was a domestic conflict in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に近衛信尋(近衛家18当主)、近衛尚嗣(19当主)、近衛基熙(20当主)の3にわたり近衛家に仕えた。例文帳に追加

He mostly served the Konoe family for three generations, Nobuhiro KONOE (the eighteenth head of the Konoe family), Hisatsugu KONOE (the nineteenth head of the Konoe family) and Motohiro KONOE (the twentieth head of the Konoe family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君がは、平安時に詠まれた和歌を基にした歌詞に明治時に林廣守が作曲、同時から国歌として扱われてきた。例文帳に追加

Kimigayo contains lyrics based on a waka poem written in the Heian period which are sung to a melody composed by Hiromori HAYASHI during the Meiji period, since which time it has been considered to be the national anthem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初詣は江戸時に広まったとされる習慣です。例文帳に追加

Hatsumode is said to be a tradition that became popular during the Edo period. - 時事英語例文集

紙の左側に綴じが広く残してある.例文帳に追加

There is a wide margin left on the left side for binding.  - 研究社 新和英中辞典

あの人の知識は広いりに正確を欠いている例文帳に追加

His knowledge is extensive, but wanting in accuracy.  - 斎藤和英大辞典

正式に、お披露目する、国などの表として示す例文帳に追加

formally present a debutante, a representative of a country, etc.  - 日本語WordNet

戦国時における地方への広がりを特色とする文化例文帳に追加

culture of the Japanese Warring States Era  - EDR日英対訳辞書

アゴラという,古ギリシアのポリスにおける広場例文帳に追加

in ancient Greece, a gathering place for democratic political assemblies, called  - EDR日英対訳辞書

彼女は古史に関して幅広い知識がある例文帳に追加

She has a broad knowledge of ancient history. - Eゲイト英和辞典

広島での少年時をはっきり覚えている例文帳に追加

I have clear memories of my boyhood in Hiroshima. - Eゲイト英和辞典

第二如信(1235~1300)…弘安3年(1280年)、法灯を委任される。例文帳に追加

The second chief priest, Nyoshin (1235-1300): delegated the light of Buddhism in 1280.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第十四琢如(1625~1671)…寛文4年(1664年)譲。例文帳に追加

The fourteenth chief priest, Takunyo (1625-1671): passed over in 1664.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS