1016万例文収録!

「ふにん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふにんの意味・解説 > ふにんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふにんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49829



例文

豊富に, ふんだんに.例文帳に追加

in profusion  - 研究社 新英和中辞典

ふんだんに例文帳に追加

abundantly  - EDR日英対訳辞書

(31)不二観音(ふに)例文帳に追加

(31) Funi Kannon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喧嘩にふける例文帳に追加

given to quarreling  - 日本語WordNet

例文

ニワトリのふん例文帳に追加

fowl droppings  - EDR日英対訳辞書


例文

夫人(ふじん、ぶにん、oneswife)例文帳に追加

Fujin or Bunin (one's wife)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不幸にも, 不運にも.例文帳に追加

by misfortune  - 研究社 新英和中辞典

赴任地例文帳に追加

one's new post  - 斎藤和英大辞典

粉乳例文帳に追加

dried milk - Eゲイト英和辞典

例文

「2分で」例文帳に追加

"In two minutes,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

日本ふうに、日本流に例文帳に追加

in Japanese style  - 斎藤和英大辞典

どんなふうに例文帳に追加

In what kind of style  - Weblio Email例文集

ほら、こんなふうに——」例文帳に追加

Like this, you know--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

元気にふるまう例文帳に追加

Behave energetically - Weblio Email例文集

飲酒にふける.例文帳に追加

take to the bottle  - 研究社 新英和中辞典

下品にふるまう.例文帳に追加

behave grossly  - 研究社 新英和中辞典

安楽にふける例文帳に追加

to roll in ease  - 斎藤和英大辞典

幻想にふける例文帳に追加

to be lost in reverieto be in a reverie  - 斎藤和英大辞典

淫欲にふける例文帳に追加

to indulge in sensual pleasures  - 斎藤和英大辞典

幻想にふける例文帳に追加

have a daydream  - 日本語WordNet

瓶にふたをする例文帳に追加

cap a bottle - Eゲイト英和辞典

二人は夫婦。例文帳に追加

These two are husband and wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不妊にする例文帳に追加

make infertile  - 日本語WordNet

一心不乱に.例文帳に追加

with great application  - 研究社 新英和中辞典

真文二分判例文帳に追加

Shinbun niban  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二人を夫婦にする例文帳に追加

to make the two man and wifemarry the twounite the two  - 斎藤和英大辞典

ふたごの一人.例文帳に追加

one of twins  - 研究社 新英和中辞典

不安に思う。例文帳に追加

I feel anxious.  - Weblio Email例文集

不安になる.例文帳に追加

get antsy  - 研究社 新英和中辞典

風韻に富む例文帳に追加

to be tasteful  - 斎藤和英大辞典

富貴に淫す例文帳に追加

to roll in riches  - 斎藤和英大辞典

訓戒に服す例文帳に追加

to be docile  - 斎藤和英大辞典

 懐に金例文帳に追加

And in your pocket money's store.  - 斎藤和英大辞典

不安定にする例文帳に追加

make unstable  - 日本語WordNet

極端に太い例文帳に追加

excessively fat  - 日本語WordNet

不安にする例文帳に追加

discompose  - 日本語WordNet

不満にする例文帳に追加

make dissatisfied  - 日本語WordNet

範囲に含む例文帳に追加

include in scope  - 日本語WordNet

分別に惑う例文帳に追加

to be confused  - EDR日英対訳辞書

不運にも例文帳に追加

by misfortune - Eゲイト英和辞典

不運なことに例文帳に追加

unfortunately - Eゲイト英和辞典

本仏について例文帳に追加

About honbutsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「船に信号。」例文帳に追加

"Signal her!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「フリントに」、例文帳に追加

"Here's to old Flint,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

不注意に、または、無関心にふるまう例文帳に追加

behave carelessly or indifferently  - 日本語WordNet

風俗人形(ふうぞくにんぎょう)例文帳に追加

Fuzoku ningyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-近衛府に転任。例文帳に追加

He is transferred to Konoefu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突然に、不意に例文帳に追加

suddenly and unexpectedly  - 日本語WordNet

騒々しい、ふざけた歓楽にふける例文帳に追加

indulge in hijinks  - Weblio英語基本例文集

例文

荷を積んだ船.例文帳に追加

a laden ship  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS