1016万例文収録!

「ふにん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふにんの意味・解説 > ふにんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふにんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

二人はちょうど似合った夫婦だ例文帳に追加

They are made for each other.  - 斎藤和英大辞典

責任を負うことにふさわしくない例文帳に追加

not fit to assume responsibility  - 日本語WordNet

他人に悪ふざけをする人例文帳に追加

someone who plays practical jokes on others  - 日本語WordNet

悪人のようにふるまうこと例文帳に追加

the act of pretending to be a bad person  - EDR日英対訳辞書

例文

(漢服はむしろ和服に似る。)例文帳に追加

(The Hanfu resembles Japanese clothing more so than the Quipao.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

任意に保形可能な衣服用布帛例文帳に追加

ARBITRARILY SHAPE-RETAINABLE FABRIC FOR CLOTHES - 特許庁

『日本楽府』(にほんがふ)は、頼山陽が著した詩集。例文帳に追加

"Nihon Gafu" is an anthology of poems written by Sanyo RAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高山右(う)近(こん),「福(ふく)者(しゃ)」に認定される例文帳に追加

Takayama Ukon Declared "Blessed" - 浜島書店 Catch a Wave

道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。例文帳に追加

A jaywalker exposes himself to great danger. - Tatoeba例文

例文

食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。例文帳に追加

He does not know how to behave at the table. - Tatoeba例文

例文

それを知り、そんなふうにふるまうお偉方例文帳に追加

a big shot who knows it and acts that way  - 日本語WordNet

その場の雰囲気は興奮にあふれていた例文帳に追加

The air was charged with excitement. - Eゲイト英和辞典

道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。例文帳に追加

A jaywalker exposes himself to great danger.  - Tanaka Corpus

食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。例文帳に追加

He does not know how to behave at the table.  - Tanaka Corpus

行政不服審査法による不服申立ての制限例文帳に追加

Limitation of appeal to be filed pursuant to the Administrative Complaint Review Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

封入・封緘方法及び封入・封緘システム例文帳に追加

ENCLOSING AND SEALING METHOD AND SYSTEM - 特許庁

首回し型静電噴霧噴射管並びに静電噴霧機例文帳に追加

NECK TURNING TYPE ELECTROSTATIC SPRAY INJECTING TUBE AND ELECTROSTATIC SPRAY MACHINE - 特許庁

「フリントの船じゃないさ、それにフリントは死んだんだよ。例文帳に追加

"It's not Flint's ship, and Flint is dead;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

本願に乗ずる事は、信心(しんじん)のふかきによるべし。例文帳に追加

Buddha's purpose can be achieved by profound faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はそんなふうにはできない。例文帳に追加

I can't let it go just like that.  - Weblio Email例文集

ふさぎ込んでここに座っちゃ駄目だ。例文帳に追加

You should sort it out. - Weblio Email例文集

次はあんなふうにやりたい。例文帳に追加

I want to do it like that next time. - Weblio Email例文集

それはどんなふうになるだろう?例文帳に追加

How would that be? - Weblio Email例文集

冬には雪がたくさん降ります。例文帳に追加

A lot of snow falls in the winter.  - Weblio Email例文集

私もあんなふうになりたいです。例文帳に追加

I also want to become that way.  - Weblio Email例文集

ふきんを蛇口に掛けた。例文帳に追加

I hung the dishtowel over the faucet.  - Weblio英語基本例文集

倒れないように足をふんばる.例文帳に追加

brace one's feet to keep from falling  - 研究社 新英和中辞典

慎重に[威厳をもって]ふるまう.例文帳に追加

deport oneself prudently [with dignity]  - 研究社 新英和中辞典

話は(大体)こんなふうになっていた.例文帳に追加

The story went (something) like this.  - 研究社 新英和中辞典

どんなふうにやればよいでしょうか.例文帳に追加

How shall I do it?  - 研究社 新英和中辞典

ある思いつきがふと心に浮かんだ.例文帳に追加

An idea struck me.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はフランス語を副専攻にした.例文帳に追加

She minored in French.  - 研究社 新英和中辞典

…に少し不安[不快]を感じている.例文帳に追加

be under some uneasiness at  - 研究社 新英和中辞典

空想にふけって, ぼんやりして.例文帳に追加

with one's head in the clouds  - 研究社 新英和中辞典

喜色満面にあふれていた.例文帳に追加

He was all smiles.  - 研究社 新和英中辞典

喜色満面にあふれていた.例文帳に追加

He was beaming.  - 研究社 新和英中辞典

川があふれてたんぼが水に浸った.例文帳に追加

The river flooded the rice fields.  - 研究社 新和英中辞典

外国使臣に謁見を賜ふ例文帳に追加

The Emperor gives audience togrants an audience to―the foreign representatives.  - 斎藤和英大辞典

人民は政府に服さぬ例文帳に追加

The people are ill-affected towards the government.  - 斎藤和英大辞典

二人は公然夫婦だと言っている例文帳に追加

They declare themselves to be man and wife.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨が猛烈に吹きすさんでいる例文帳に追加

A violent storm is raging.  - 斎藤和英大辞典

爺さんは酒にふけっている。例文帳に追加

An old man indulges in drinking. - Tatoeba例文

彼女はふだんより上手に歌った。例文帳に追加

She sang better than usual. - Tatoeba例文

彼女はその話にふれようとはしません。例文帳に追加

She's hedging. - Tatoeba例文

彼女の胸に感謝の念があふれた。例文帳に追加

Her heart flowed with gratitude. - Tatoeba例文

彼は冒険心に満ちあふれていた。例文帳に追加

He was full of adventure. - Tatoeba例文

彼は私に会っても知らんふりをした。例文帳に追加

He cut me dead. - Tatoeba例文

冬に雪がたくさん降りますか。例文帳に追加

Does it snow much in winter? - Tatoeba例文

冬に雪がたくさん降りますか。例文帳に追加

Does it snow much in the winter? - Tatoeba例文

例文

冬に雪がたくさん降りますか。例文帳に追加

Do you get much snow in the winter? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS