不幸がその一家につきまとった例文帳に追加
Misfortune pursued the family. - Eゲイト英和辞典
他につきまとって害をなすもの例文帳に追加
something that closely follows and harms something else - EDR日英対訳辞書
乳様突起の、乳様突起に関する、または、乳様突起の領域の例文帳に追加
of or relating to or in the region of the mastoid process - 日本語WordNet
見たことのない服を身にまとった君が今出て行った。例文帳に追加
You just went out with an outfit that I have never seen before. - Weblio Email例文集
教授たちはガウンを身にまとっていた.例文帳に追加
The professors were robed in gowns. - 研究社 新英和中辞典
今は冬だったから、悪条件がつきまとっていた。例文帳に追加
In winter, they were at the mercy of the bad season. - JULES VERNE『80日間世界一周』
水雷艇が終夜敵艦隊につきまとった例文帳に追加
The torpedo-boats fixed themselves on the enemy fleet―hung on the rear of the enemy fleet―all the night through. - 斎藤和英大辞典
彼は何をやっても不運がつきまとった.例文帳に追加
Misfortune pursued him whatever he did. - 研究社 新英和中辞典
身に毛布をまとって青天井で夜を明かした例文帳に追加
I passed the night under the blue sky wrapped in a blanket―with a blanket (wrapped) about me. - 斎藤和英大辞典
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。例文帳に追加
There is something mysterious about the accident. - Tatoeba例文
花嫁さんは純白のドレスを身にまとっていた。例文帳に追加
The bride was wearing a pure white dress. - Tatoeba例文
彼女の元ボーイフレンドは彼女につきまとった例文帳に追加
her ex-boyfriend stalked her - 日本語WordNet
身につきまとって,働きの自由を妨げるもの例文帳に追加
a thing which attaches itself to a person and prevents him from moving freely - EDR日英対訳辞書
身につきまとって,働きの自由を妨げること例文帳に追加
the act of preventing a person from moving freely by following him about - EDR日英対訳辞書
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。例文帳に追加
There is something mysterious about the accident. - Tanaka Corpus
起源は、インドの仏教僧侶が身にまとっていた布。例文帳に追加
It was originally a cloth worn by a Buddhist priest in India. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恩賞給与には常に公平性の問題がつきまとった。例文帳に追加
Reward grants always raised the question of fairness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |