1016万例文収録!

「まんよ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まんよに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まんよの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

「かまいませんよ」例文帳に追加

"I don't mind,"  - James Joyce『母親』

まだ閉まりませんよね?例文帳に追加

It won't be closing soon, will it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

漫然とさまよう例文帳に追加

to wander about aimlessly  - 斎藤和英大辞典

構いませんよ。例文帳に追加

That's fine with me. - Tatoeba例文

例文

まあご覧よ例文帳に追加

Just look!  - 斎藤和英大辞典


例文

ええかまいませんよ。例文帳に追加

Yeah, it's not problem.  - Weblio Email例文集

ちっともかまいませんよ例文帳に追加

I don't mind at least. - Eゲイト英和辞典

まだよくなりません。例文帳に追加

No, it hasn't. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あまりよくありません。例文帳に追加

I'm not very well. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

「継ぎはかまいませんよ」例文帳に追加

"Never mind the patch,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

「これでかまいませんよね?」例文帳に追加

"Will they do?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「うまく弾けませんよ。例文帳に追加

"I don't play well.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「誰でもかまいませんよ」例文帳に追加

"It doesn't much matter who it was,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「晩餐まではいますよ」例文帳に追加

"He's only staying for dinner,"  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

原文そのままの引用文.例文帳に追加

a textual quotation  - 研究社 新英和中辞典

四時まで待ちます。例文帳に追加

I'll wait till four o'clock. - Tatoeba例文

四時まで待ちます。例文帳に追加

I'll wait until four o'clock. - Tatoeba例文

よく存じません.例文帳に追加

I don't know for certain.  - 研究社 新和英中辞典

よく存じません.例文帳に追加

I am not sure.  - 研究社 新和英中辞典

汝の欲するままにせよ例文帳に追加

Do as you please  - 斎藤和英大辞典

汝の欲するままにせよ例文帳に追加

Do as you will.  - 斎藤和英大辞典

痰がよく詰まります。例文帳に追加

Phlegm gets stuck in my throat often. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

まだ時間がありますよ。例文帳に追加

There's still time left. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もう30分で閉まりますよ。例文帳に追加

We close in half an hour. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「まだ時間はありますよ。例文帳に追加

"You have plenty of time.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

すみません、道に迷ってしまいました。例文帳に追加

Excuse me, I'm lost. - Tatoeba例文

すみません、道に迷ってしまいました。例文帳に追加

Excuse me, I'm lost.  - Tanaka Corpus

だからいまじゃずっと6時のまんまよ」例文帳に追加

It's always six o'clock now.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

巻の四例文帳に追加

Volume 4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四幕目例文帳に追加

Act IV  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻の四例文帳に追加

Book No.4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金曜日までに例文帳に追加

By Friday - Weblio Email例文集

根気強いさま例文帳に追加

being persevering  - EDR日英対訳辞書

よどんだ水たまり.例文帳に追加

a standing pool  - 研究社 新英和中辞典

よく寝ません例文帳に追加

I have not slept well  - 斎藤和英大辞典

よく寝ません例文帳に追加

I have had a bad night.  - 斎藤和英大辞典

よく眠りません例文帳に追加

I slept badly last night  - 斎藤和英大辞典

聞こえませんよ。例文帳に追加

I can't hear you. - Tatoeba例文

よく眠れません。例文帳に追加

I can't sleep well. - Tatoeba例文

よく眠れません。例文帳に追加

I do not sleep well. - Tatoeba例文

怒ってませんよ。例文帳に追加

I'm not angry. - Tatoeba例文

手伝いませんよ。例文帳に追加

I won't assist you. - Tatoeba例文

手伝いませんよ。例文帳に追加

I won't help you. - Tatoeba例文

よく眠れません。例文帳に追加

I don't sleep well. - Tatoeba例文

よく眠れません。例文帳に追加

I can not sleep well. - Tatoeba例文

よく眠れません。例文帳に追加

I'm having trouble sleeping. - Tatoeba例文

Facebookはつまんないよ。例文帳に追加

Facebook is boring. - Tatoeba例文

聞こえませんよ。例文帳に追加

I can't hear you.  - Tanaka Corpus

よく眠れません。例文帳に追加

I can't sleep well.  - Tanaka Corpus

例文

「分かりませんよ。例文帳に追加

"I don't know;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS