1016万例文収録!

「みつち」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みつちの意味・解説 > みつちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みつちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49931



例文

部品組付け装置例文帳に追加

PART ASSEMBLING DEVICE - 特許庁

精密加工装置例文帳に追加

PRECISION MACHINING DEVICE - 特許庁

気密試験治具例文帳に追加

AIRTIGHT TEST JIG - 特許庁

千馬光忠せんば(ちば)さぶろべえみつただ例文帳に追加

Saburobe Mitsutada SENBA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

合致するものをさがす[みつける]例文帳に追加

search for [find] a match  - 研究社 英和コンピューター用語辞典


例文

一致するものはみつかりませんでした例文帳に追加

No match was found.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

人を踏みつけた仕打だ例文帳に追加

He has trampled on my feelingswalked over my feelings―gallopped over my feelings.  - 斎藤和英大辞典

蜜蜂は蜜を供給してくれる。例文帳に追加

Bees provide us with honey. - Tatoeba例文

彼はその町で職がみつかった。例文帳に追加

He was able to get work in that town. - Tatoeba例文

例文

私達の犬は知らない人にかみつく。例文帳に追加

Our dog will bite strangers. - Tatoeba例文

例文

蜜蜂は蜜を供給してくれる。例文帳に追加

Bees provide honey for us. - Tatoeba例文

移民は、中西部に住みついた例文帳に追加

The immigrants settled in the Midwest  - 日本語WordNet

注意せずに歩いて花を踏みつぶす例文帳に追加

crushing the blooms with regardless tread  - 日本語WordNet

ミツバチの蜜を精製した食品例文帳に追加

the use of honey as food  - EDR日英対訳辞書

蜜蜂のいるところに蜜あり例文帳に追加

Where bees are, there is honey. - 英語ことわざ教訓辞典

蜜蜂は蜜を供給してくれる。例文帳に追加

Bees provide us with honey.  - Tanaka Corpus

彼はその町で職がみつかった。例文帳に追加

He was able to get work in that town.  - Tanaka Corpus

私達の犬は知らない人にかみつく。例文帳に追加

Our dog will bite strangers.  - Tanaka Corpus

『忠光卿記』 柳原忠光著例文帳に追加

"Tadamitsu-kyo Ki" by Tadamitsu YANAGIHARA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『満済准后日記』 満済著例文帳に追加

"Mansai Jungu Nikki " by Mansai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙継ぎ装置及び紙継ぎ方法例文帳に追加

SPLICING DEVICE AND SPLICING METHOD - 特許庁

動圧密工法と動圧密装置例文帳に追加

DYNAMIC CONSOLIDATION METHOD AND DYNAMIC CONSOLIDATION DEVICE - 特許庁

あのコドモ達は母親をみつけたぞ」例文帳に追加

"those boys have found a mother."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

蜜蜂は蜜蝋のカップに蜂蜜を満たした例文帳に追加

bees filled the waxen cups with honey  - 日本語WordNet

源満光(満実、満光)、源光明らの父。例文帳に追加

His children included MINAMOTO no Mitsuzane and MINAMOTO no Mitsuaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めの名は経麿、のち経満(つねみつ)に改む。例文帳に追加

He was first named Tsunemaro, but he changed his name to Tsunemitsu later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミツバチは花みつを取りに全部が出て行くわけではない.例文帳に追加

Not all the bees go out for honey.  - 研究社 新英和中辞典

みつを取るためにミツバチを飼育すること例文帳に追加

to keep bees to get honey  - EDR日英対訳辞書

美々津(みみつ)は、宮崎県日向市の地名。例文帳に追加

Mimitsu is a place name in Hyuga City, Miyazaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は天美津玉照比売命(あめのみつたまてるひめのみこと)。例文帳に追加

His wife was Amenomitsutamateruhime no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第13世 巨勢光康(こせのみつやす)・・・・・永有の長子。例文帳に追加

The 13th head of the family (school): KOSE no Mitsuyasu, Nagamochi's son  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見積装置、見積方法及び見積プログラム例文帳に追加

ESTIMATION DEVICE, ESTIMATION METHOD AND ESTIMATION PROGRAM - 特許庁

乳と蜜の豊かな土地.例文帳に追加

a land flowing with milk and honey  - 研究社 新英和中辞典

内端{うちわ}に見積る例文帳に追加

to make a moderate estimatemake a conservative estimate  - 斎藤和英大辞典

特に親密な友人たち.例文帳に追加

an inner circle of friends  - 研究社 新英和中辞典

緻密に調査する例文帳に追加

to investigate a matter closelysift the matter to a crumb  - 斎藤和英大辞典

それを見つけなくちゃ。例文帳に追加

I have to find it. - Tatoeba例文

それを見つけなくちゃ。例文帳に追加

I have to find that. - Tatoeba例文

蜂は蜂蜜を作ります。例文帳に追加

Bees make honey. - Tatoeba例文

私たちは見つけた。例文帳に追加

We found it. - Tatoeba例文

これは僕たちの秘密だよ。例文帳に追加

This is our secret. - Tatoeba例文

直ちに答えを見つけた例文帳に追加

found an answer straightaway  - 日本語WordNet

内々の親密な話例文帳に追加

an intimate talk in private  - 日本語WordNet

沖積統という地形例文帳に追加

a geographical feature called alluvium  - EDR日英対訳辞書

秘密のうちに探る例文帳に追加

to investigate something secretly  - EDR日英対訳辞書

蜜蜂という昆虫例文帳に追加

an insect called honeybee  - EDR日英対訳辞書

彼は秘密を打ち明けた例文帳に追加

He unburdened himself of a secret. - Eゲイト英和辞典

こちらが見積りです。例文帳に追加

Here is our estimate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

三つ子の父親。例文帳に追加

He was the father of the triplet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父は烏丸光信。例文帳に追加

His father was Mitsunobu KARASUMARU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS