意味 | 例文 (999件) |
みんなのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2361件
彼女の移り気にはみんな当惑している。例文帳に追加
We are all bewildered by her inconstancy. - Tanaka Corpus
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。例文帳に追加
They all thought of her as a bright girl. - Tanaka Corpus
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。例文帳に追加
Except for pronunciation, everyone can speak good French. - Tanaka Corpus
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。例文帳に追加
All the children are satisfied with her meals. - Tanaka Corpus
みんなに行き渡るだけの食べ物がある。例文帳に追加
There's enough food to go round. - Tanaka Corpus
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。例文帳に追加
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas. - Tanaka Corpus
あなたの望みがみんな叶いますように。例文帳に追加
May all your wishes come true! - Tanaka Corpus
そこでかかしが先にたち、ほかのみんなが後に続きます。例文帳に追加
So he led the way and the others followed. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
「他のみんなと同じように彼女を見つけられればね。」例文帳に追加
"like everyone else if you can find the girl." - James Joyce『小さな雲』
コドモはみんな成長していくものです、一人を除いては。例文帳に追加
All children, except one, grow up. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
みんな身なりを整えるのにおおいそがしです。例文帳に追加
they were all too busy looking their best. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
みんなに会うことが出来たのは良かった。例文帳に追加
It was good that I could meet all of you. - Weblio Email例文集
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。例文帳に追加
I would like to debate about this method with everyone. - Weblio Email例文集
みんなは私ほどあなたのことをよく知らない。例文帳に追加
Everyone doesn't know you as much as I do. - Weblio Email例文集
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。例文帳に追加
After that, all of the relatives gathered together and ate dinner. - Weblio Email例文集
私はみんなに会えないのが寂しい。例文帳に追加
I am sad that I cannot see everyone. - Weblio Email例文集
明日は、みんなで津波の被災地を車で巡る予定です。例文帳に追加
We all plan on drive around to the tsunami disaster area tomorrow. - Weblio Email例文集
君のようなかわいい人がいたらみんながやって来る。例文帳に追加
If a cute person like you is here, everyone will come around. - Weblio Email例文集
みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。例文帳に追加
As a result of talking together with everyone, I kept that rabbit. - Weblio Email例文集
留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。例文帳に追加
All of the study abroad students wore a yukata and participated. - Weblio Email例文集
バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。例文帳に追加
Volleyball bought everyone's hearts together. - Weblio Email例文集
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。例文帳に追加
I participated in the musical contest with everyone in the brass band. - Weblio Email例文集
私の先生達はみんな面白くて親切だった。例文帳に追加
All of my teachers were interesting and gentle. - Weblio Email例文集
私はみんなのことがとても心配です。例文帳に追加
I am very worried about everyone. - Weblio Email例文集
私は他のみんなも無事であることを願う。例文帳に追加
I hope that everyone else is safe too. - Weblio Email例文集
あなたとあなたの家族みんなが幸せでありますように。例文帳に追加
May you and your family be happy. - Weblio Email例文集
私がやっと結婚できたので、みんなが喜んでくれました。例文帳に追加
Everyone was happy for me since I finally got married. - Weblio Email例文集
他のみんなも無事であることを願う。例文帳に追加
I hope that everyone else is safe too. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |