例文 (999件) |
めいりんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3080件
不明瞭な発音例文帳に追加
indistinct articulation - 日本語WordNet
めいりょく(やぶきた実生選抜)例文帳に追加
Meiryoku (by seedling selection from Yabukita) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は発音が明瞭だ例文帳に追加
He has a clear pronunciation―a distinct pronunciation. - 斎藤和英大辞典
明瞭に発音せよ例文帳に追加
Pronounce distinctly - 斎藤和英大辞典
明瞭な演説者例文帳に追加
an articulate orator - 日本語WordNet
不明瞭に予言する例文帳に追加
indistinctly prophetic - 日本語WordNet
磁気共鳴力顕微鏡例文帳に追加
ミシン目入りごみ袋例文帳に追加
GARBAGE BAG HAVING PERFORATION - 特許庁
説明履歴管理システム例文帳に追加
ミシン目入りゴミ袋例文帳に追加
PERFORATED GARBAGE BAG - 特許庁
簡単明りょうな、簡明な例文帳に追加
brief and to the point - 日本語WordNet
明瞭に言うのが困難な表現例文帳に追加
an expression that is difficult to articulate clearly - 日本語WordNet
彼の人生の不明瞭な点例文帳に追加
an incomplete account of his life - 日本語WordNet
暗黙に明瞭に表現する例文帳に追加
articulate silently - 日本語WordNet
音節が明瞭に表現されていない例文帳に追加
not articulated in syllables - 日本語WordNet
音声明瞭度改善装置及び音声明瞭度改善方法例文帳に追加
VOICE ARTICULATION IMPROVEMENT APPARATUS AND VOICE ARTICULATION IMPROVEMENT METHOD - 特許庁
音声明瞭度改善方法および音声明瞭度改善システム例文帳に追加
VOICE ARTICULATION IMPROVING METHOD AND VOICE ARTICULATION IMPROVING SYSTEM - 特許庁
音声明瞭度改善システム及び音声明瞭度改善方法例文帳に追加
SPEECH ARTICULATION IMPROVING SYSTEM AND SPEECH ARTICULATION IMPROVING METHOD - 特許庁
音声明瞭度改善システム及び音声明瞭度改善方法例文帳に追加
VOICE ARTICULATENESS IMPROVEMENT SYSTEM, AND VOICE ARTICULATENESS IMPROVEMENT METHOD - 特許庁
彼女の発音は明瞭だ.例文帳に追加
Her pronunciation is distinct. - 研究社 新英和中辞典
文意は明瞭で誤解の恐れはない.例文帳に追加
The meaning is clear and unmistakable. - 研究社 新和英中辞典
その文の意味は不明瞭だ。例文帳に追加
The meaning of this sentence is obscure. - Tatoeba例文
この問題の意味は不明瞭だ。例文帳に追加
The meaning of this sentence is obscure. - Tatoeba例文
この文の意味は不明瞭だ。例文帳に追加
The meaning of this sentence is obscure. - Tatoeba例文
漠然とする、または不明瞭になる例文帳に追加
become vague or indistinct - 日本語WordNet
明瞭な改善に気づいた例文帳に追加
noticed a distinct improvement - 日本語WordNet
写真はザラザラで不明瞭だった例文帳に追加
the photographs were grainy and indistinct - 日本語WordNet
生命力を増進すること例文帳に追加
the action of increasing vitality - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |