1016万例文収録!

「めいわちょう6ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > めいわちょう6ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

めいわちょう6ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

京極高長(きょうごくたかなが、元禄8年5月1日(旧暦)(1695年6月12日)-明和6年4月3日(旧暦)(1769年5月8日))は、丹後国峰山藩の第5代藩主。例文帳に追加

Takanaga KYOGOKU (June 12, 1695 - August 5, 1769) was the fifth hereditary domain head of the Mineyama Domain in Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桃園天皇時代の朝廷に勤仕し、従四位下・治部大輔まで昇ったが、明和6年(1769年)に薨去。例文帳に追加

He served the Imperial Court during the reign of Emperor Momozono, advanced to Jibu taifu (a senior assistant minister of the ministry of the civil administration) at the rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and died in 1769.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花山院長熙(かざんいんながひろ、享保21年1月21日(旧暦)(1736年3月3日)-明和6年8月14日(旧暦)(1769年9月13日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Nagahiro KAZANIN (March 3, 1736-September 13, 1769) was a high-rank Court noble in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甘露寺国長(かんろじくになが、明和8年9月10日(旧暦)(1771年10月17日)-天保8年6月18日(旧暦)(1837年7月20日))は、江戸時代後期の公卿。例文帳に追加

Kuninaga KANROJI (October 17, 1771 - July 20, 1837) was a Kugyo (court noble) in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明和7年(1770年)6代目直益は郷士の株を買い長男・直海を郷士坂本家の初代とし、名字帯刀、すなわち公認の名字を名乗り身分表象として二本差す身分にたどりついた。例文帳に追加

In 1770, the sixth generation Naomasu bought a stock for the title of Goshi and appointed his first son Naomi to become the first generation of goshi SAKAMOTO family, at which point the family reached the social status of Myoji-taito, i.e., to have an accredited family name and as a representation of this status carry two swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

弘仁3年6月最澄の病気により比叡山総別当に任じられるが、山内の紛争(泰範は自身の不都合により衆僧に迷惑をかけた」という理由で最澄に休暇を願い出ている)により近江国髙島に隠遁した。例文帳に追加

In July and August 812, as a result of Saicho having fallen ill, he was appointed the head priest of all of Mt. Hiei, but internal strife among the clergy of the mountain (Taihan irritated the clergy with his personal inconveniences, so he asked Saicho for a leave of absence, and permission to depart from the mountain) caused him to seclude himself from the world on Takashima island in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS