例文 (999件) |
もっとだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9840件
もっと早く出発するべきだった。例文帳に追加
We should have set off earlier. - Tanaka Corpus
もっと早くはじめるべきだったのに。例文帳に追加
You should have started by now. - Tanaka Corpus
もっとゆっくり走ってください。例文帳に追加
Could you drive more slowly? - Tanaka Corpus
もっとゆっくり言ってください。例文帳に追加
Please speak more slowly. - Tanaka Corpus
もっとはやくくるべきだった。例文帳に追加
I should have came earlier. - Tanaka Corpus
もっとくだものを食べるべきです。例文帳に追加
You should eat more fruit. - Tanaka Corpus
どうぞもっとゆっくり話してください。例文帳に追加
Please speak more slowly. - Tanaka Corpus
この橋はもっとも長い橋だ。例文帳に追加
This is the longest bridge in the world. - Tanaka Corpus
ケーキをもっと召し上がってください。例文帳に追加
Please help yourself to more cake. - Tanaka Corpus
あなたはもっと理性的であるべきだ。例文帳に追加
You should be more reasonable. - Tanaka Corpus
もっと大きな声で読んでください。例文帳に追加
Please read louder. / Please read more loudly. - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
もっと大きな声で読んでください。例文帳に追加
Please read louder. / Please read more loudly. - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
もっと灯りが必要だったわけです。例文帳に追加
and further illumination was required. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
それこそがもっとも危険だった。例文帳に追加
would have been in the most terrible danger. - JULES VERNE『80日間世界一周』
「まあ、君のいうことはもっともだ」例文帳に追加
"I have no doubt you are perfectly right," - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
もっと悪い亭主だっている。例文帳に追加
There were worse husbands. - James Joyce『恩寵』
私にもっと情報を下さい。例文帳に追加
Please give me more information. - Weblio Email例文集
もっと楽しい話題はないのかね?例文帳に追加
I wonder if there aren't topics that are more interesting. - Weblio Email例文集
私にもっと情報を頂けますか?例文帳に追加
Can I have more information? - Weblio Email例文集
私にもっと水を下さい。例文帳に追加
Please give me more water. - Weblio Email例文集
話題をもっと無難なものに変える.例文帳に追加
switch the subject to something safer - 研究社 新英和中辞典
お腹立ちは重々ごもっとも例文帳に追加
You have good cause for your displeasure. - 斎藤和英大辞典
母の愛はもっとも偉大である。例文帳に追加
Maternal love is the greatest thing. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
©Aichi Prefectural Education Center |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |