1016万例文収録!

「やべい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やべいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やべいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49880



例文

焼いた食べ物例文帳に追加

a baked food  - EDR日英対訳辞書

冷や奴という食べ物例文帳に追加

Japanese food called {"tofu served cold"}  - EDR日英対訳辞書

紅やら白粉やら(なにやらかにやら)例文帳に追加

rough, powder, and what not  - 斎藤和英大辞典

雄しべや雌しべを保護する,花弁全体例文帳に追加

a petal  - EDR日英対訳辞書

例文

紅やら白粉やら例文帳に追加

rouge, powder, and what not  - 斎藤和英大辞典


例文

「いいや、べきじゃない。例文帳に追加

`No, you oughtn't:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

どうやって呼べばいいの?例文帳に追加

How can I call you? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

卑しいおべっか.例文帳に追加

servile flattery  - 研究社 新英和中辞典

野菜を食べなさい。例文帳に追加

Eat your vegetables. - Tatoeba例文

例文

いや上野辺だ例文帳に追加

No, he lives somewhere about Ueno.  - 斎藤和英大辞典

例文

滑りやすい歩道例文帳に追加

slippery sidewalks  - 日本語WordNet

私はおやつを食べている。例文帳に追加

I'm eating snacks.  - Weblio Email例文集

おしゃべりはやめなさい.例文帳に追加

None of your speeches!  - 研究社 新英和中辞典

もはやなすすべもない.例文帳に追加

There is nothing that can be done.  - 研究社 新和英中辞典

もはやなすすべもない.例文帳に追加

It's all up with [all over for] me.  - 研究社 新和英中辞典

おしゃべりをやめなさい。例文帳に追加

Stop talking. - Tatoeba例文

おやつが食べたいの?例文帳に追加

Do you feel like having a snack? - Tatoeba例文

冷や豆腐という食べ物例文帳に追加

food that is cold tofu  - EDR日英対訳辞書

冷や麦という食べ物例文帳に追加

a food called "cold noodles"  - EDR日英対訳辞書

おしゃべりをやめなさい。例文帳に追加

Stop talking now.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

やるべきことをやってください例文帳に追加

Please do what you are supposed to do.  - Weblio Email例文集

にやにやと薄笑いを浮べるさま例文帳に追加

with a thin smile  - EDR日英対訳辞書

卑しむべき気弱さ例文帳に追加

abject cowardice  - 日本語WordNet

卑しむべきもの例文帳に追加

a dirty or filthy thing  - EDR日英対訳辞書

厭ふべからず。例文帳に追加

Do not hate the secular world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米相場をやる例文帳に追加

to speculate in rice  - 斎藤和英大辞典

米や麦をたく例文帳に追加

to cook rice or wheat  - EDR日英対訳辞書

犬に食べ残しをやる.例文帳に追加

feed a dog on scraps  - 研究社 新英和中辞典

鍋焼きうどんという食べ物例文帳に追加

scalloped noodles  - EDR日英対訳辞書

軽蔑すべき野次馬例文帳に追加

a scummy rabble  - 日本語WordNet

一夜漬けの仕事や勉強例文帳に追加

cramming  - EDR日英対訳辞書

米穀問屋例文帳に追加

a rice-merchant - 斎藤和英大辞典

米穀問屋例文帳に追加

a rice-factor  - 斎藤和英大辞典

米問屋例文帳に追加

a rice-factor  - 斎藤和英大辞典

催合壁例文帳に追加

a party-wall  - 斎藤和英大辞典

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?例文帳に追加

Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!? - Tatoeba例文

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?例文帳に追加

Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!?  - Tanaka Corpus

色部安長例文帳に追加

Yasunaga IROBE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薬剤ラベル例文帳に追加

MEDICAMENT LABEL - 特許庁

薬剤ラベル例文帳に追加

DRUG LABEL - 特許庁

ベニヤスライサ例文帳に追加

VENEER SLICER - 特許庁

パイプコンベヤ例文帳に追加

PIPE CONVEYER - 特許庁

ベルヤトイ例文帳に追加

BELL FIXTURE - 特許庁

傾斜コンベヤ例文帳に追加

TILTING CONVEYER - 特許庁

台車コンベヤ例文帳に追加

TRUCK CONVEYOR - 特許庁

コンベヤ構体例文帳に追加

CONVEYOR ASSEMBLY - 特許庁

慣性コンベヤ例文帳に追加

INERTIAL CONVEYOR - 特許庁

傾斜コンベヤ例文帳に追加

INCLINED CONVEYOR - 特許庁

整列コンベヤ例文帳に追加

ALIGNING CONVEYER - 特許庁

例文

タイヤラベル例文帳に追加

TIRE LABEL - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS