意味 | 例文 (999件) |
ゆにょうかんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49918件
2.金融監督の強化例文帳に追加
2. Strengthening of Financial Supervision - 財務省
ユーザーの認証[確認]例文帳に追加
user authentication - 研究社 英和コンピューター用語辞典
今夜の夕食は何にしましょうか例文帳に追加
What shall we do for dinner tonight? - Eゲイト英和辞典
「親友、御一緒に如何でしょうか?例文帳に追加
"Want to go with me, old sport? - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
音響改善ユニット例文帳に追加
SOUND IMPROVEMENT UNIT - 特許庁
消火ポンプユニット例文帳に追加
EXTINCTION PUMP UNIT - 特許庁
浄化層ユニット弁例文帳に追加
UNIT VALVE FOR PURIFICATION LAYER - 特許庁
消火ポンプユニット例文帳に追加
FIRE EXTINGUISHING PUMP UNIT - 特許庁
車両管理ユニット例文帳に追加
VEHICLE CONTROL UNIT - 特許庁
異常監視ユニット例文帳に追加
ABNORMALITY MONITORING UNIT - 特許庁
浄化管理ユニット例文帳に追加
WATER CLEANING MANAGEMENT UNIT - 特許庁
法海勝慧遊戯神通如来(ほうかいしょうえゆげじんつうにょらい)例文帳に追加
Hokaishoe Yugejintsu Nyorai - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四 有価証券又は倉荷証券例文帳に追加
4. Securities or warehouse receipts - 日本法令外国語訳データベースシステム
有価証券を担保にした融資方法及び融資システム例文帳に追加
LOAN METHOD AND LOAN SYSTEM WITH SECURITY DOCUMENT AS COLLATERAL - 特許庁
金融機関に与える影響はどのようにお考えでしょうか例文帳に追加
What about the impact on financial institutions? - 金融庁
金融機関に与える影響はどのようにお考えでしょうか。例文帳に追加
What about the impact on financial institutions? - 金融庁
油脂含有乳化組成物及びその製造方法、並びに油脂含有乳化組成物を含有する食品例文帳に追加
EMULSIFIED COMPOSITION CONTAINING OILS AND FATS, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, AND FOOD CONTAINING THE SAME - 特許庁
機関室局所消火ユニット例文帳に追加
LOCAL FIRE EXTINGUISHING UNIT FOR ENGINE ROOM - 特許庁
守秘,署名,認証、鍵共有例文帳に追加
Confidentiality, signature, authentication, and key agreement - 経済産業省
ユーザの評価情報を検索に有効に反映させる。例文帳に追加
To effectively reflect evaluation information on a user in retrieval. - 特許庁
船荷証券という有価証券例文帳に追加
a security called bill of lading - EDR日英対訳辞書
六 有価証券又は倉荷証券例文帳に追加
6. Securities or warehouse receipts - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2)金融庁長官への報告例文帳に追加
(2) Reporting to the FSA Commissioner - 金融庁
燃料電池用ガス浄化ユニット例文帳に追加
GAS PURIFICATION UNIT FOR FUEL CELL - 特許庁
ユーザーを認証[確認]する例文帳に追加
authenticate the user - 研究社 英和コンピューター用語辞典
有価証券の利率に準ずるもの例文帳に追加
Equivalent of Interest Rates for Securities - 日本法令外国語訳データベースシステム
「融資」には、短期融資、長期融資、抵当貸付を含む。例文帳に追加
"Loans" includes short-term loans, long-term loans, and mortgages. - 経済産業省
鋼管による橋梁用床版と橋梁用床版構造および鋼管例文帳に追加
BRIDGE FLOOR SLAB FORMED OF STEEL PIPES, BRIDGE FLOOR SLAB STRUCTURE, AND STEEL PIPES - 特許庁
鋼管による橋梁用床版と橋梁用床版構造および鋼管例文帳に追加
FLOOR SLAB FOR BRIDGE, MADE OF STEEL PIPE, FLOOR SLAB STRUCTURE FOR THE BRIDGE, AND STEEL PIPE - 特許庁
遊技台管理ユニットおよび遊技情報管理システム例文帳に追加
GAME MACHINE MANAGEMENT UNIT AND GAME INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁
(4)貸付有価証券の確認例文帳に追加
(4) Checkpoints Regarding Loaned Securities - 金融庁
乳化剤含有飲食品例文帳に追加
DRINK OR FOOD CONTAINING EMULSIFIER - 特許庁
「金融機関融資」には、短期融資、長期融資、抵当貸付を含む。例文帳に追加
"Loans by financial institutions" includes short-term loans, long-term loans, and mortgages. - 経済産業省
預り有価証券差入明細帳例文帳に追加
Details of Securities deposited - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本俳優協会副会長例文帳に追加
Vice President of the Japan Association of Actors and Actresses - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新規ユーザに FreeBSD を紹介します。例文帳に追加
Introduces FreeBSD to a new user. - FreeBSD
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |