1016万例文収録!

「わきじま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わきじまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わきじまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15772



例文

モールの店はあまり好きじゃないわ。例文帳に追加

I don't really like the mall stores. - Tatoeba例文

モールの店はあまり好きじゃないわ。例文帳に追加

I don't really like the stores there.  - Tanaka Corpus

私は劇場にいました。例文帳に追加

I was at the theater. - Tatoeba例文

私はそれはあまり好きじゃないです。例文帳に追加

I don't like that much.  - Weblio Email例文集

例文

あまり人のざわつく所は好きじゃありませんからね.例文帳に追加

I hate crowded places, you know.  - 研究社 新和英中辞典


例文

わたしは、時々自分で触診します。例文帳に追加

Sometimes I do self-examinations. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

10月上旬:川越まつり(川越市)例文帳に追加

Early October: Kawagoe Matsuri Festival (Kawagoe City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ある基準を)上回ることができる例文帳に追加

to be able to exceed a certain standard  - EDR日英対訳辞書

パン生地に包まれ、またはパン生地またはビスケット生地で覆われた肉または鶏肉で作られたパイ例文帳に追加

pie made with meat or fowl enclosed in pastry or covered with pastry or biscuit dough  - 日本語WordNet

例文

期日までに終わるかどうか心配しています。例文帳に追加

I am worried about if I can finish it by the due date.  - Weblio Email例文集

例文

期日までに終わるかどうか心配しています。例文帳に追加

I'm worried whether we will finish by the deadline.  - Weblio Email例文集

やわらかくまたは液状になる、またはそのように仕向ける例文帳に追加

become or cause to become soft or liquid  - 日本語WordNet

私もその記事、朝、詳しく読ませて頂きました。例文帳に追加

I read that report carefully.  - 金融庁

貴女は私にメールをくれますか?例文帳に追加

Can you send me an email?  - Weblio Email例文集

私は永遠に貴女を大切にします。例文帳に追加

I will value you forever.  - Weblio Email例文集

私は貴女を一生愛します。例文帳に追加

I'll love you forever.  - Weblio Email例文集

私は貴女を愛し続けます。例文帳に追加

I keep on loving you. - Weblio Email例文集

私は貴女を愛しています。例文帳に追加

I love you.  - Weblio Email例文集

1945年(昭和20年) 浮島丸事件例文帳に追加

1945: Ukishima-maru Incident occurs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、心に我儘なき時は愛敬失わず例文帳に追加

When there is no selfishness in your heart, you won't forget winsomeness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は今、危機的状況にあります。例文帳に追加

We are in a critical situation.  - Weblio Email例文集

複雑で紛らわしい個人間の、または政治的状況例文帳に追加

an intricate and confusing interpersonal or political situation  - 日本語WordNet

神よ,われらが慈悲深き女王を守りたまえ例文帳に追加

God save our gracious Queen! - Eゲイト英和辞典

マクロが errno を記述するために使われます。例文帳に追加

macro is used to specify an errno.  - JM

11月上旬:はにわ祭り(芝山町、古墳)例文帳に追加

Early November: Haniwa Matsuri Festival (Shibayama-cho, Kofun period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月上旬:金沢百万石まつり(金沢市、戦国~江戸)例文帳に追加

Early June: Kanazawa Hyakumangoku Matsuri Festival (Kanazawa City, Sengoku-Edo periods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本当のこと言うとね、私彼のことあまり好きじゃないの。例文帳に追加

To tell the truth, I don't really like him. - Tatoeba例文

あなたがニンジンは好きじゃないということを忘れていました例文帳に追加

I forgot you don't like carrots. - Eゲイト英和辞典

お祭り騒ぎをしている時じゃない.例文帳に追加

This isn't a time for merrymaking.  - 研究社 新和英中辞典

製造業者の基準を下回る例文帳に追加

falling below the manufacturer's standard  - 日本語WordNet

貴人から賜る杯例文帳に追加

a cup that has given to someone by the Japanese Emperor  - EDR日英対訳辞書

貴人の牛車の牛を世話する人例文帳に追加

the cowherd of a nobleman's carriage  - EDR日英対訳辞書

レーザー測長器付巻尺例文帳に追加

MEASURING TAPE WITH LASER LENGTH MEASURING MACHINE - 特許庁

ワークの基準マーク認識方法例文帳に追加

STANDARD MARK RECOGNITION METHOD FOR WORK - 特許庁

小川月神社(おがわつきじんじゃ)は、京都府亀岡市馬路町に鎮座する神社。例文帳に追加

Ogawatsuki-jinja Shrine is located in Umaji-cho, Kameoka City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20あった新規事業の候補を、我々が3つに絞込みました。例文帳に追加

We narrowed the 20 candidates for new business down to 3.  - Weblioビジネス英語例文

私はどうしたら貴女みたいに可愛いくなれますか?例文帳に追加

What should I do in order to become cute like you?  - Weblio Email例文集

その記事の証明のチェックを終わりました。例文帳に追加

I finished checking the proof of that article.  - Weblio Email例文集

私はあなたの送り先住所を聞き忘れました。例文帳に追加

I forgot to ask your mailing address.  - Weblio Email例文集

私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。例文帳に追加

I forgot to ask your mailing address at that time.  - Weblio Email例文集

わたしは子供のとき地引き網をしたことがあります。例文帳に追加

I've been dragnet fishing when I was a child.  - Weblio Email例文集

貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。メールで書く場合 例文帳に追加

I think there is a typo in your magazine.  - Weblio Email例文集

季節に合わせた節電という記事を読みました。例文帳に追加

I read an article about saving electricity according to the season. - 時事英語例文集

一つの規準ですべてを律するわけにはいきません.例文帳に追加

You mustn't judge everything by a single standard.  - 研究社 新和英中辞典

ゴルフで,1コースまわるのに要する基準打数例文帳に追加

in golf, the average number of strokes for playing around a course  - EDR日英対訳辞書

諏訪氏:信濃国諏訪藩(高島藩)3万石城例文帳に追加

The Suwa clan: Suwa (Takashima) Domain, Shinano Province, assessed at 30,000 koku, with its castle allowed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、原動機付き自転車でここまで来ました。例文帳に追加

I came all the way here on a scooter.  - Weblio Email例文集

私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。例文帳に追加

I fall asleep in the class every now and then. - Tatoeba例文

私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。例文帳に追加

I fall asleep in the class every now and then.  - Tanaka Corpus

例文

「わしがたつまきのように部屋に入っていったのは、そのときじゃなかったかな?」例文帳に追加

"It was then that I rushed in like a tornado, wasn't it?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS