例文 (16件) |
サッカー 女子 日本代表の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。例文帳に追加
America's women's soccer team is a tough contender to Japan. - Weblio Email例文集
サッカーの日本女子代表も,北朝鮮を1-0で破ってアジア大会で初めて金メダルを手にした。例文帳に追加
The Japanese women's soccer team also won its first gold medal at an Asian Games by defeating North Korea 1-0. - 浜島書店 Catch a Wave
大賞はサッカーの日本女子代表チームの愛称「なでしこジャパン」に贈られた。例文帳に追加
The grand prize was given to "Nadeshiko Japan," the nickname for Japan's women's national soccer team. - 浜島書店 Catch a Wave
先月,サッカーの日本女子代表チームが女子ワールドカップドイツ大会で優勝し,日本中に感動をもたらした。例文帳に追加
Last month, the Japanese women's national soccer team won the Women's World Cup in Germany and created a national sensation. - 浜島書店 Catch a Wave
昨夏,サッカーの日本女子代表チームのなでしこジャパンが,女子ワールドカップで初優勝した。例文帳に追加
Last summer, Nadeshiko Japan, Japan's women's national soccer team, became the Women's World Cup champion for the first time. - 浜島書店 Catch a Wave
日本代表チームの成功のおかげで,日本女子サッカーリーグ「なでしこリーグ」ではかつてないほど多くの観客を試合に集めている。例文帳に追加
Thanks to the national team's success, the Japan Women's Football League, the Nadeshiko League, has more spectators at its games than ever before. - 浜島書店 Catch a Wave
いつか,大会に参加した少女の何人かが,サッカー日本女子代表チーム,なでしこジャパンに入るかもしれない。例文帳に追加
Some day some of the girls who took part in the tournament may join the national women's soccer team Nadeshiko Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
女子サッカー日本代表チームの愛称が「なでしこジャパン」であることから,「なでしこ」という名前はすでにファンの間で定着している。例文帳に追加
The name "nadeshiko" is already popular among fans because of the women's national soccer team's nickname, Nadeshiko Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
サッカーの日本女子代表チームは,東京・国立競技場で4月24日に行われたAFC女子サッカー予選大会2004の準決勝で,北朝鮮を破った。例文帳に追加
The Japanese women's national soccer team beat North Korea in the semifinals of the AFC Women's Olympic Football Qualifying Tournament 2004 on April 24 at Tokyo's National Stadium. - 浜島書店 Catch a Wave
サッカー日本女子代表チームのなでしこジャパンのメンバーによる書道作品が,5月31日まで,東京都文(ぶん)京(きょう)区(く)にある日本サッカーミュージアムで展示される。例文帳に追加
Works of calligraphy by members of Nadeshiko Japan, the women's national soccer team, will be exhibited at the Japan Football Museum in Bunkyo Ward, Tokyo, until May 31. - 浜島書店 Catch a Wave
日本代表の上田栄(えい)治(じ)監督は,「女子サッカーだからといって男子サッカーと違わない。世界のトップチームと戦うには,男子と同じようにプレーしなければならない。」と語った。例文帳に追加
Ueda Eiji, Japan's head coach, said, "Women's soccer is no different from men's soccer. In order to match the world's top teams, women have to play like men." - 浜島書店 Catch a Wave
試合前には,4つのJリーグクラブの選手たちやサッカー日本女子代表チームの選手たちが,元Jリーガーたちとともにスタジアムの内外で募金活動を行った。例文帳に追加
Before the match, members of four J. League clubs and the Japanese women's national soccer team along with some former J. Leaguers collected donations in and outside the stadium. - 浜島書店 Catch a Wave
サッカーの日本女子代表のキャプテン,澤穂(ほ)希(まれ)選手や才能豊かな子役の芦(あし)田(だ)愛(ま)菜(な)ちゃんが羽子板2点に描かれている。例文帳に追加
Sawa Homare, the captain of the Japanese women's national soccer team, and Ashida Mana, a very talented child actress, are depicted on two rackets. - 浜島書店 Catch a Wave
日本サッカー協会は,「韓国や中国といった相手に対し,銅メダルはすばらしい成績である。これらの国は,強化に力を入れてきた。女子日本代表には,アマチュア規定の範囲内で,できるだけ多くのボーナスを出したい。」と語った。例文帳に追加
The Japan Football Association said, "The bronze medal is a great achievement with opponents like South Korea and China. These countries have made strong efforts to improve. We would like to give the women's team as much of a bonus as possible within the limits of amateurism." - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (16件) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |