1016万例文収録!

「下地町」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 下地町の意味・解説 > 下地町に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下地町の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

県吏は下地を屋根裏に隠し、抜刀して対抗したが衆寡敵せず、群衆は下地を引き出すと、十数もズルズルと引きずり回した。例文帳に追加

Prefectural officials hid Shimoji in the attic and fought back with swords, but they were hopelessly outnumbered, and thus the islanders caught Shimoji and dragged him through more than 10 towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで顔を売っておけば, こので店を出した時の商売の下地が作れるだろう.例文帳に追加

If this makes me better known [more popular] among the people of the town, it will pave the way for my business when I open a store here.  - 研究社 新和英中辞典

現在の並みは愛宕神社(京都市)の門前として発展したもので、化野念仏寺を境に瓦屋根の家風民家が並ぶ下地区と茅葺きの農家が多い上地区と二つの風景が共存する。例文帳に追加

The area, which developed as a Monzen-machi or a temple town of Atago-jinja Shrine, has two different townscapes with Adashino Nenbutsu-ji Temple as the boundary: Shimo-chiku characterized by Machiya (tradesmen's houses) with tiled roof and Kami-chiku characterized by farmhouses with thatched roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、岸和田旧市の北が泉大津より地車を購入し曳き方に合わせ改良を重ねた物が現在の下地車と呼ばれる物である。例文帳に追加

The danjiri that is currently called shimo danjiri has been continuously improved according to the way it was pulled, since Kitamachi, a former city in Kishiwada, purchased it from Izumiotsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に公武の利害関係を包括的に調整できる室幕府の体制により、下地中分などによる荘園の再編成がすすみ、寺社本所による一円領や武家一円領が定着した。例文帳に追加

In addition, by Muromachi bakufu's structure to harmonize the interests of court noble and samurai, the reorganization of shoen was advanced by Shitaji chubun (physical division of the land) etc., and ichienryo (ichien territory) and bukeichienryo (ichien territory of samurai families) took hold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

更に公武の利害関係を包括的に調整できる室幕府の体制により、下地中分などによる荘園の再編成がすすみ、寺社本所による一円領や武家一円領が定着した。例文帳に追加

Furthermore, owing to the Muromachi bakufu system in which interests of court nobles and samurai could be comprehensively adjusted, shoen restructuring was implemented through, for example shitaji chubun, and as a result, management of ichienryo (ichien territories) or bukeichienryo (ichien territories of samurai families) by jisha honjo was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような分割が行われた場合に両者が図面を作成したことを窺わせる史料が、日本史の教科書にも掲載されることの多い「伯耆国東郷(鳥取県)下地中分絵図」である。例文帳に追加

Historical materials which suggest the fact that a map was made by both parties when division was done is "Togo-cho, Hoki Province (Tottori Prefecture) Shitaji chubun ezu," which is often printed in Japanese history textbooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、南北朝の内乱の中で室幕府による半済令が行われ、更に寺社本所領事によって、皇室領・摂関家の渡領などを例外として実質上の守護大名との下地中分が行われた。例文帳に追加

However, the hanzeirei (an order allowing military governors, or shugo, to collect half of the taxes from manors and demesnes as military fund) was enacted by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) during internal disturbances between the Northern and Southern Courts, and besides, the shitaji chubun (the territorial division of a shoen between competing central and local claimants) was performed with shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors that became daimyo) with an exception of the case of watari ryo (the land which the Fujiwara family hereditarily succeeded) including the territories of the imperial household and the sekkan-ke families, due to the Jisha honjoryo no koto Act (an act issued by the third shogun Yoshimitsu ASHIKAGA, which was a collection of basic policies of the Muromachi bakufu regarding territorial lawsuits).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽師もしくはそれを下地にした物語の式神は、和紙札の状態(式札と呼ばれる)で、使用時には鳥や獣等へ術師の意志で自在に姿を変えるというように描かれることが事が多いが、『不動利益縁起』に描かれる式神は、室時代から江戸時代にまでの、擬人化された鶏や牛の器物(道具)の妖怪と同じものであり、これは荒ぶる神としての式神をあらわしている。例文帳に追加

In most literature and tales about, or involving an Onmyoji, the Shikigami that the Onmyoji employed usually appears in the form of a piece of washi (Japanese paper) that morphs into a bird or beast according to the will of Onmyoji, but the "Fudo-riyaku-engi" describes the Shikigami as an anthropomorphic vessel (tool) shaped as a bird or cow, much like the specters and demons throughout the Muromachi period to the Edo period and it depicts the Shikigami as a violent god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、室幕府は応安の半済令を定めて寺社本所領の下地中分を強行する代わりに一切の押領を認めない(ただし、禁裏御料・殿下渡領・本所一円支配地は半済そのものも否認する)姿勢を取ったが、戦国時代(日本)になるとそれも有名無実化して直務支配下にあった一部例外を除いたほとんどの寺社本所領は戦国大名や国人に奪われていくことになる。例文帳に追加

To cope with this situation, the Muromachi bakufu took the attitude of rejecting all the cases of embezzlement by forcing shitaji chubun (physical division of the shoen) on the jisha honjoryo by promulgating oan no hanzeirei (half-tax decrees in the oan era) (but, even the half-tax measure was rejected for kinri goryo, denka watariryo, and honjo ichien shihaichi); however, during the Sengoku period (warring states period), the decree became in name only and most part of the jisha honjoryo except for the land under the direct rule was deprived by sengoku daimyo (local chieftain of warring province) and kokujin (leading local warrior).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS