九つを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
陰陽道において,九つの星例文帳に追加
of the principles of Yin and Yang, the horoscope - EDR日英対訳辞書
猫には九つの命がある例文帳に追加
A cat has nine lives. - 英語ことわざ教訓辞典
すなわち、次の九つである。例文帳に追加
They are the following nine regions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プレーヤーは九つの種族に分かれ例文帳に追加
Players are divided into nine races - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
十中八九、つきとめてやれますよ。例文帳に追加
it's ten to one that we trace them. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。例文帳に追加
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. - Tatoeba例文
漢民族にとっての九つの野蛮国例文帳に追加
the nine uncivilized countries as was once believed by the ancient Chinese people - EDR日英対訳辞書
天下を治める九つの道例文帳に追加
the nine ways to govern a country as is prescribed according to a theory of moderation - EDR日英対訳辞書
古代中国において,天の九つの方位例文帳に追加
in ancient China, the nine directions into which the sky was divided - EDR日英対訳辞書
仏教において,この世の迷いの九つの境界例文帳に追加
(according to Buddhism) the nine boundaries of doubts in the world - EDR日英対訳辞書
一度に九つのヒナギクの花を踏んだら、春が来た証拠例文帳に追加
When you tread on nine daisies at once, spring has come. - 英語ことわざ教訓辞典
文化圏は九つから四つに集約される。例文帳に追加
The nine cultural regions were consolidated into four cultural regions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プレーヤーは九つの種族に分かれ例文帳に追加
The players are divided into nine races. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
結婚して最初の6年で 九つの州に住んだ例文帳に追加
First six years of our marriage, we lived in nine states. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
九つです 母に「快楽の家」に 売られました例文帳に追加
I was nine when my mother sold me to the pleasure house. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
禍いを除くために唱える,九つの字からなる呪文例文帳に追加
a verbal charm composed of nine letters that was said to help to avoid disasters - EDR日英対訳辞書
九品浄土という,極楽浄土の九つの階級のうちの最高階級例文帳に追加
of Buddhism, the highest of the nine classes of Paradise - EDR日英対訳辞書
九品浄土という,九つの階級のある極楽浄土にあるという,蓮の台座例文帳に追加
in the nine levels of the Buddhist paradise, the lotus flower that is used to transport the souls of the dead to the level of paradise in which they belong - EDR日英対訳辞書
十九 つり上げ荷重が一トン未満のクレーン、移動式クレーン又はデリックの玉掛けの業務例文帳に追加
(xix) Work involving the sling work for a crane, mobile crane or derrick with a lifting capacity of less than 1 ton; - 日本法令外国語訳データベースシステム
『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。例文帳に追加
"The Pillow Book" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of "something which is near but also far". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
右の三十六卦および九つの三伝の出し方は、家ごとに異なっている。例文帳に追加
The methods to derive 36 divination signs and nine Sanden explained earlier are different depending on families. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
午前にゴンザレス通りで不審な猫が スピーディ家の九つ子ちゃんを誘拐しました例文帳に追加
In the morning on gonzales street, nine twins of the speedy family have been kidnapped by unidentified cats. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
また「まり投げて見たき広場や春の草」「九つの人九つの場をしめてベースボールの始まらんとす」などと野球に関係のある句や歌を詠むなどしており、文学を通じて野球の普及に貢献したといえる。例文帳に追加
He also composed haiku and tanka that were related to yakyu, such as "Throw a ball in an open space To see spring grass in the field", "Nine players take up positions, The ball game is about to begin", and contributed to spreading baseball in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「九相図」(九相詩絵巻)は壇林皇后(または小野小町等)の遺体が朽ち果てる様を九つの絵で描いたものとされる。例文帳に追加
Kusouzu' or 'Kusoushi emaki' is a set of nine paintings that shows how the body of Empress Danrin (or others such as Onono Komachi) was decaying. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期には日本列島に大きく分けて九つの文化圏が成立していたと考えられている(後述)。例文帳に追加
It is assumed that roughly the nine cultural regions were established in the Japanese archipelago during this period (mentioned below). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前述のように、縄文前期には日本列島内に九つの文化圏が成立していたと考えられている。例文帳に追加
As mentioned above, it is assumed that nine cultural regions were established in the Japanese archipelago by the early Jomon period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「九州」という用語は本来古代中国では天子の直轄統治領域を意味するもので、九つの国の意味ではなく天下のことである。例文帳に追加
In ancient China, the term, `Kyushu' refers to the territory which was directly reigned by an emperor, and it refers to tenka (realm), not to the nine countries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食堂には趣がある庭のほうを向いた九つの窓があり、そこからすでに秋色に染まった木々が見えるのだった。例文帳に追加
the nine windows of which opened upon a tasteful garden, where the trees were already gilded with an autumn coloring; - JULES VERNE『80日間世界一周』
現在の福知山市章は、1938年(昭和13年)12月に公募により二千点近くの中から選ばれ制定されたもので、「ふくちやま」の頭文字である「ふ」をカタカナにし、それを九つ並べて図案化されたものであり、その図案はフ九」つまり「福」をこの市章は表している。例文帳に追加
The current city symbol of Fukuchiyama was chosen from about 2,000 entries from across Japan and was established in 1938; it was designed by laying side-by-side the nine katakana characters of 'Fu,' the initial letter of 'Fukuchiyama'; this design expresses 'Fuku' (good luck) with the 'nine Fu' pronounced as 'Fuku.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうしたことから、古くから材木の伐採や炭焼きに従事するために、山中には源流域の谷筋を中心に後の知井村を構成する九つの字から移住した山番が住みついていた。例文帳に追加
In such situations, mountain guardians who moved from nine small communities in the valleys around the headwaters of the Yura-gawa River which formed Chii-mura Village later, came to live in the mountain to engage in logging or making charcoal, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また九つの帝国大学が存在したことから「九帝大」とも呼ばれていたが、「旧帝大」と同音異義語であることと国外の旧帝大との交流が減ったことにより、現在は死語となっている。例文帳に追加
Since there were nine Imperial Universities, they were called 'Kyuteidai,' but it had the same pronunciation as '旧帝大' and the exchange with former Imperial Universities decreased, it became an obsolete word. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |