1016万例文収録!

「五十公」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 五十公に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

五十公の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1522



例文

 告の方法例文帳に追加

(xv) method for giving public notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百二条(示)例文帳に追加

Article 352 (Public notice)  - 経済産業省

番歌合・事百首とも。例文帳に追加

It is also called Kujigojuban Utaawase or Kuji Hyakushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二章 訴(第百六四条―第百七条)例文帳に追加

Chapter II Prosecution (Articles 164 to 175)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九節 介護サービス情報の表(第百条の二九—第百条の三七)例文帳に追加

Section 9 Publication of Long-Term Care Service Information (Articles 115-29 to 115-37)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

 第二条中国家務員法第条第三項の改正規定例文帳に追加

(v) The provisions in Article 20 for revising Article 5, paragraph 3 of the National Public Service Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百六条(虚偽文書作成等)の罪例文帳に追加

(ii) The crime prescribed under Article 156 (Making of False Official Documents);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『信長記』(巻):建勲神社本。例文帳に追加

"Shinchoko-ki" (15 volumes) in the Kenkun-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 第百六条の七第二項の規定による告の日例文帳に追加

(ii) The date of public notice under Article 165-17, paragraph (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二節 告等(第二百六条・第二百六六条)例文帳に追加

Section 2 Public Notice, etc. (Article 265 and Article 266)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

章 不正な取引方法(第九条・第二条)例文帳に追加

CHAPTER V UNFAIR TRADE PRACTICES (Articles 19 and 20)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 認会計士の責任(第二九条—第三四条の二)例文帳に追加

Chapter V Responsibility of Certified Public Accountants (Article 29 - Article 34-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第六条中地方務員法第九条第三項及び第八項の改正規定例文帳に追加

(xv) The provisions in Article 56 for revising Article 9, paragraphs 3 and 8 of the Local Public Service Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 地方務員等共済組合法(昭和三七年法律第百二号)例文帳に追加

(v) Local Public Service Mutual Aid Association Act (Act No. 152 of 1962);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 附則第八条、第二三条、第一条及び第六六条の規定 布の日例文帳に追加

(i) The provisions of Article 8, Article 23, Article 51, Article 66 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第七条第三項又は第項の規定による告をせず、又は虚偽の告をした者例文帳に追加

(xxiii) a person who has failed to give public notice under the provisions of Article 57(3) or (5) or has given a false public notice;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第百六条の七第二項(第百六条の二において準用する場合を含む。)、第百六条の七第二項(第百六条の二において準用する場合を含む。)又は第百六条の二四第二項の規定による告をしたことを証する書面例文帳に追加

(i) A document certifying that a public notice has been given under Article 165-7, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-12), Article 165-17, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-20) or Article 165-24, paragraph (2);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 虚偽の告(第四条の七第三項に規定する措置を含む。)例文帳に追加

(d) False public notice (including the measures provided for in Article 54-7, paragraph (3));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第百六条の七第二項の規定による告の日例文帳に追加

(iii) The date of public notice under Article 165-7, paragraph (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二章 認会計士試験等(第条—第六条の二)例文帳に追加

Chapter II Certified Public Accountant Examination, etc. (Article 5 - Article 16-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三条 特許庁は、実用新案報を発行する。例文帳に追加

Article 53 (1) The Patent Office shall publish the utility model bulletin (Jitsuyo Shinan Koho).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 特許庁は、商標報を発行する。例文帳に追加

Article 75 (1) The Patent Office shall publish the trademark gazette  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生年に関しては「卿補任」に「没年歳」とある。例文帳に追加

As for the year of his birth, 'Kugyobunin' (a document on which the names of Court officials were recorded) suggested that 'he died at the age of 50'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条(廃業等の告等に関する経過措置)例文帳に追加

Article 15 (Transitional measures pertaining to public notice, etc. of discontinuance of business, etc.)  - 経済産業省

 民事執行法(昭和四年法律第四号)第二二条第号の正証書の作成嘱託の代理例文帳に追加

(v) representation in asking (a notary public) to prepare a notarized deed under item (v) of Article 22 of the Civil Execution Act (Act No. 4 of 1979).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第二百四条第三項の規定による告をしたときは、これを証する書面例文帳に追加

(v) A document certifying any public notice made under Article 254, paragraph (3).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第百四条(詔書偽造等)、第百条(文書偽造等)、第百七条(正証書原本不実記載等)、第百八条(偽造文書行使等)及び務所又は務員によって作られるべき電磁的記録に係る第百六一条の二(電磁的記録不正作出及び供用)の罪例文帳に追加

(v) The crimes prescribed under Article 154 (Counterfeiting of Imperial or State Documents), 155 (Counterfeiting of Official Documents), 157 (False Entries in the Original of Notarized Deeds) and 158 (Uttering of Counterfeit Official Documents), and the crime concerning an electromagnetic record which should be created by a public office or a public official in Article 161-2 (Unauthorized Creation of Electromagnetic Records);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六一条 第二章から第六章まで、第三条、第三条、第四条、第六条、前条、次条、第六三条及び第六条の規定は、国家務員及び地方務員に関しては、適用しない。例文帳に追加

Article 61 (1) The provisions of Chapters 2 through 6, Article 30, Article 53, Article 54, Article 56, the preceding Article, the following Article, Article 63 and Article 65 shall not apply to the national and local public officers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 第条の二第六項の規定による告をせず、又は虚偽の告をした者例文帳に追加

(ix) a person who has failed to make a public notice under Article 50-2(6), or made a false public notice;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第百九七条第三項の規定による告をせず、又は虚偽の告をした者例文帳に追加

(v) A person who has failed to give a public notice under Article 197, paragraph (3) or who has given a false public notice  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 国家務員法第百八条の二又は地方務員法第二条の団体例文帳に追加

(b) organizations under Article 108-2 of the National Public Service Act or Article 52 of the Local Public Service Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九七条第三項の規定による告をせず、又は虚偽の告をした者例文帳に追加

(v) A person who has failed to give a public notice under Article 197, paragraph 3 or who has given a false public notice  - 経済産業省

三 第百六条の二において準用する第百六条の七第二項の規定による告の日例文帳に追加

(iii) The date of public notice under Article 165-7, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-12.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一条の三 第二四条の規定は、法第六六条の第二項の規定による指針の表について準用する。例文帳に追加

Article 51-3 The provisions of Article 24 shall apply mutatis mutandis to the publication of guidelines pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 66-5 of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 証人法(明治四一年法律第三号)第七条ノ二の規定により証人がする書類の送達のために要する費用 証人に支払うべき手数料及び送達に要する料金の額例文帳に追加

(xiii) The expenses required for the service of a document by a notary pursuant to the provisions of Article 57-2 of the Notary Act (Act No. 53 of 1908): the amount of the fee payable to the notary and the charges required for the service;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第八条第一項、第六条第一項、第三四条第一項、第三六条第一項、第三八条、第四九条、第二条第一項若しくは第三項、第二条の二第二項、第二条の二の九、第二条の三九第一項、第二条の四七、第二条の四八、第二条の六一第三項若しくは第三条第一項から第四項までの規定に違反して、これらの規定による届出、告若しくは掲示をせず、又は虚偽の届出、告若しくは掲示をしたとき。例文帳に追加

(iv) When he/she has, in violation of the provisions of Article 8, paragraph (1), Article 16, paragraph (1), Article 34, paragraph (1), Article 36, paragraph (1), Article 38, Article 49, Article 52, paragraph (1) or (3), Article 52-2, paragraph (2), Article 52-2-9, Article 52-39, paragraph (1), Article 52-47, Article 52-48, Article 52-61, paragraph (3) or Article 53, paragraphs (1) to (4) inclusive, failed to give the notification or the public notice or make the posting under these provisions or has given a false notification or a false public notice or has made a false posting;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今回の措置により、平成三年度の債発行額は三兆円となり、債依存度は三・八パーセントとなります。例文帳に追加

This measure will put the total issue of government bonds for fiscal 2001 at 30 trillion yen and the bond dependency rate of the current budget at 35.8%. - 財務省

二 次条において準用する第百六条の七第二項の規定による告の日例文帳に追加

(ii) The date of public notice under Article 165-17, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to the following Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第四四条中職選挙法第条の二第四項の改正規定例文帳に追加

(xi) The provisions in Article 44 for revising Article 5-2, paragraph 4 of the Public Offices Election Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八款 官庁又は署が関与する登記等(第百条—第百八条)例文帳に追加

Subsection 8 Registration, etc. Involving Government Agency or Public Office (Article 115 to Article 118)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第九百四一条の規定に違反して、電子告調査を求めなかったとき。例文帳に追加

(xxxv) when the person fails to request an Electronic Public Notice Investigation in violation of the provisions of Article 941.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 〔前略〕附則第六六条及び第七条の規定 布の日例文帳に追加

(i) (Omitted) the provisions of Article 66 and Article 75 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六章 認会計士・監査審査会(第三条—第四二条)例文帳に追加

Chapter VI Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (Article 35 - Article 42)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 日本電信電話社法施行法(昭和二七年法律第二百一号)例文帳に追加

ii) The Act for Enforcement of the Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation Act (Act No. 251 of 1952  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地方務員等共済組合法(昭和三七年法律第百二号)例文帳に追加

The Law Concerning Mutual Aid Association for Local Public Officials and Personnel of Similar Status (Law No. 152 of 1962)  - 財務省

(v)地方務員等共済組合法(昭和三七年法律第百二号)例文帳に追加

(v) the Law Concerning Mutual Aid Association for Local Public Officials and Personnel of Similar Status (Law No.152, 1962); and - 厚生労働省

(iv)地方務員等共済組合法(昭和三七年法律第百二号)例文帳に追加

(iv) the Law Concerning Mutual Aid Association for National Public Officials(Law No 128, 1958) ; - 厚生労働省

二 附則第条第一項及び第項、第四条第三項、第二三条、第二八条並びに第三条の規定 布の日例文帳に追加

(ii) The provisions of Article 10 paragraphs 1 and 5, Article 14 paragraph 3, Article 23, Article 28 and Article 30 of the supplementary provisions; the day of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二附則第条第一項及び第項、第四条第三項、第二三条、第二八条並びに第三条の規定布の日例文帳に追加

(ii) The provisions of Article 10, paragraph 1 and paragraph 5, Article 14, paragraph 3, Article 23, Article 28, and Article 30 of the Supplementary Provisions: the day of promulgation  - 経済産業省

例文

一 附則第三条(第項を除く。)から第条まで、第九条(第項を除く。)から第一条まで、第条、第六条及び第三九条の規定 布の日例文帳に追加

(i) The provisions of Article 3 (excluding paragraph 5) to Article 5, Article 9 (excluding paragraph 5) to Article 11, Article 15, Article 16, and Article 39 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS