人皇を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 417件
麻呂古皇子、太子彦人皇子、忍坂日子人太子・皇祖大兄とも。例文帳に追加
He was also referred to as: Maroko no Oenomiko, Taishi no Hikohito Oenomiko (太子彦人皇子), Oshisaka no Hikohito no Taishi, 皇祖大兄. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇極天皇の娘の間人皇女を皇后にした。例文帳に追加
He made Emperor Kogyoku's daughter Hashihito no Himemiko his Empress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-中大兄が古人皇子を討った(11月30日、11月とも)。例文帳に追加
- Naka no Oe no Oji defeated Furuhito no Oe no Miko (both November 30 and November). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こちらは単に間人皇女(はしひとのひめみこ)と呼ばれている。例文帳に追加
She was just called "Hashihito no Himemiko." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻は欽明天皇の皇女舎人皇女。例文帳に追加
His wife was Toneri no himemiko, the imperial princess of the Emperor Kinmei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舎人として大海人皇子に仕えたと考えられている。例文帳に追加
He worked for Prince Oama as a palace servant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大海人皇子を補佐して後方にいたのであろう。例文帳に追加
He was probably behind the lines supporting Prince Oama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこは大海人皇子がおいた500人の兵士が封鎖していた。例文帳に追加
The checkpoint was blocked by 500 soldiers loyal to Prince Oama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため大海人皇子の兵は進めなかった。例文帳に追加
Due to the trap, the troops of Prince Omi could not cross the bridge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき大海人皇子が吉野について詠んだ歌。例文帳に追加
Prince Oama wrote the following poem about Yoshino on this occasion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大海人皇子が勝利して即位した(天武天皇)。例文帳に追加
Prince Oama won and acceded to the Imperial throne (Emperor Tenmu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壬申の乱で大海人皇子方として活躍。例文帳に追加
He played an important role in the Jinshin War, taking sides with Prince Oama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に舒明天皇の皇后として、中大兄皇子(天智天皇)・間人皇女(孝徳天皇の皇后)・大海人皇子(天武天皇)を産んだ。例文帳に追加
Later, as the Empress (wife) of Emperor Jomei, she gave birth to Naka no Oe no Oji (Emperor Tenchi), Hashihito no Himemiko (Empress of Emperor Kotoku) and Prince Oama (Emperor Tenmu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大伴兄弟は大海人皇子側につくことを決め、吹負は倭の争奪戦に乗り出し、馬来田は大海人皇子の後を追った。例文帳に追加
Otomo brothers decided to serve for the Prince Oama, and then Fukei joined the war over Yamato and Makuta followed the Prince Oama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月24日に大海人皇子が挙兵を決意して行動を起こすと、馬来田らは大海人皇子に味方することを決めた。例文帳に追加
When Prince Oama took up arms on June 24, Makuta and his family decided to support Prince Oama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし安麻呂は以前より大海人皇子と親しくしており、「有意ひて言へ(こころえてお話なさいませ)」と大海人皇子に忠告した。例文帳に追加
Yasumaro, who had a close and approved relation with Prince Oama, recommended him to 'think twice before you speak words to the Emperor". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇后の間人皇女でさえ兄に従い、戻ってしまった。例文帳に追加
Even his Empress Hashihito no Himemiko followed her elder brother (Naka no Oe) and returned to Wakyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高市皇子は和蹔(わざみ)に帰り、大海人皇子は野上に行宮を作った。例文帳に追加
Prince Takechi came back to Wazami and Prince Oama built his Angu (Emperor's temporary abode) in Nogami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
28日に大海人皇子は和蹔に出向いて軍事を検校して帰った。例文帳に追加
On the 31st, Prince Oama went to Wazami where he inspected the military affairs, and went back. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月2日、大海人皇子はそれぞれ数万の二つの軍を送り出した。例文帳に追加
On August 3, Prince Oama dispatched two troops that each had tens of thousands of soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月25日に、大海人皇子は高市皇子に命じて、近江の群臣を処罰させた。例文帳に追加
On September 25, Prince Oama made Prince Takechi punish the Omi retainers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古人皇子・古人大市皇子・吉野太子とも称される。例文帳に追加
He is also called Furuhiko no Miko, Furuhito no Ochi no Miko and Yoshino no Hitsugi no Miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高坂王と稚狭王も大海人皇子方で戦うことになった。例文帳に追加
Both Takasaka no Okimi and Wakasa no Okimi also came to fight on Prince Oama's side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その地名は、穴穂部間人皇女に因むものと伝えられている。例文帳に追加
It is said that the name Taiza was given by Anahobe no hashihito no himemiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、用明天皇の死後、義母の穴穂部間人皇女と結婚したという。例文帳に追加
But it is said he married ANAHOBE no Hashihitohime after Emperor Yomei died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
男依は舎人として大海人皇子に仕えたと考えられている。例文帳に追加
It is believed that he worked for Prince Oama as a palace servant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)側について活躍した。例文帳に追加
He fought with Prince Oama (Emperor Tenmu) and took an active part in the Jinshin War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このおかげで大海人皇子は東国の兵力を集めることができた。例文帳に追加
This made it possible for Prince Oama to gather soldiers from eastern provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このおかげで大海人皇子は東国の兵力を集めることができた。例文帳に追加
This made Prince Oama possible to acquire soldiers in eastern provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)のために働いた。例文帳に追加
He fought for Prince Oama during the Jinshin War in 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)の使者になった。例文帳に追加
He was a Prince Oama's envoy in the Jinshin War in 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)に従った。例文帳に追加
He followed the Prince Oama (Emperor Tenmu) in the Jinshin war in 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
762年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)に従って活躍した。例文帳に追加
He followed and worked hard for the Prince Oama (Emperor Tenmu) in the Jinshin War in 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大海人皇子はこれを調べて事実であることを知り、挙兵を決意した。例文帳に追加
The Prince Oama investigated this, confirmed it's truth and decided to take up arms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)に従った。例文帳に追加
He followed the Prince Oama (the Emperor Tenmu) in the Jinshin war in 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)に従った。例文帳に追加
He fought under Prince Osama (Emperor Tenmu) during the Jinshin war in 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壬申の乱の勃発時、大伴友国は大海人皇子の舎人であった。例文帳に追加
OTOMO no Tomokuni was a toneri (palace servant) serving Prince Oama when the Jinshin War started. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱のとき大海人皇子(天武天皇)に従った。例文帳に追加
He fought under Prince Oama (the Emperor Tenmu) during the Jinshin war in 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |