1016万例文収録!

「住福」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 住福に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

住福の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 276



例文

な郊外宅地例文帳に追加

a wealthy residential suburb  - 日本語WordNet

西寺に移りんだ。例文帳に追加

He moved to Saifuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神姫バスバス停例文帳に追加

Fukusumi bus stop of Shinki Bus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は島に3年間んでいた。例文帳に追加

I lived in Fukushima for three years. - Weblio Email例文集

例文

島県に5年んでいます。例文帳に追加

I've been living in Fukushima Prefecture for 5 years.  - Weblio Email例文集


例文

亀岡駅方面、方面例文帳に追加

Bound for Kameoka Station or Fukusumi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祉サービス事業システム例文帳に追加

RESIDENT WELFARE SERVICE BUSINESS SYSTEM - 特許庁

後年、岡の崇寺に止例文帳に追加

Later in his life, he lived in Sofuku-ji Temple in Fukuoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1人は岡にんでいて、残りは新潟にんでいます。例文帳に追加

One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. - Tatoeba例文

例文

1人は岡にんでいて、残りは新潟にんでいます。例文帳に追加

One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.  - Tanaka Corpus

例文

CATVシステム利用による祉サービスシステムおよび祉サービス方法例文帳に追加

METHOD AND SERVICE SYSTEM FOR RESIDENT WELFARE BY UTILIZING CATV SYSTEM - 特許庁

彼は10年間ずっと岡にんでいます。例文帳に追加

He has been living in Fukuoka for ten years straight.  - Weblio Email例文集

ここにんでいる人が皆幸とは限らない。例文帳に追加

Not everyone who lives here is rich. - Tatoeba例文

ここにんでいる人が皆幸とは限らない。例文帳に追加

Not everyone who lives here is rich.  - Tanaka Corpus

その後1281年(弘安4年)に東寺の持となった。例文帳に追加

Afterwards in 1281, Mukan Fumon became the chief priest of Tofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治元年(1868年)、常寺14世職となる。例文帳に追加

He became the 14th chief priest of Jofuku-ji Temple in 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は東寺門前の乾亭院にんだ。例文帳に追加

In his late years he lived at Kantei-in in front of the gate of Tofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太田家宅(山市)・朝宗亭例文帳に追加

The residence of the Ota family (Fukuyama City) and the Choshu-tei Arbor  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島県が宅の除染ガイドラインを作成へ例文帳に追加

Fukushima to Make Decontamination Guidelines for Houses  - 浜島書店 Catch a Wave

老人ケア付き宅という,自宅にんだままで医療や祉のケアが受けられる老人向け例文帳に追加

special housing for the aged in which a person receives medical care and welfare  - EDR日英対訳辞書

島県は民向けに宅の除染方法に関するガイドラインを作成することを決めた。例文帳に追加

The Fukushima prefectural government has decided to create guidelines for residents on how to decontaminate their houses.  - 浜島書店 Catch a Wave

地域民や種々の団体が相互扶助し合う祉社会例文帳に追加

a welfare society where residents and various groups help each other  - EDR日英対訳辞書

民全体の生活向上をめざす祉政策例文帳に追加

of a nation, a welfare policy that is aimed at covering all parts of the lives of the citizens of that nation  - EDR日英対訳辞書

シルバーハウジングという,高齢者向けの祉型公営例文帳に追加

in Japan, public welfare housing for the elderly, called 'silver housing'  - EDR日英対訳辞書

彼らは学校、宅、社会祉で偏見に直面している。例文帳に追加

They face bias in schools, employment, housing and social welfare. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

1914年、清水寺職となるが、興寺も兼務する。例文帳に追加

In 1914, he was appointed head priest of Kiyomizu-dera Temple but retained his position as head priest of Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄年間(1558年-1570年)に博多聖寺の持となった。例文帳に追加

During the Eiroku era (1558 - 1570) he became the chief priest of Shofuku-ji Temple in Hakata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和茶(奈良県)-月ヶ瀬茶・茶・柳生茶・山添茶など。例文帳に追加

Yamato-cha (Nara Prefecture) - Tsukigase-cha, Fukusumi-cha, Yagyu-cha and Yamazoe-cha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治2年(1200年)北条政子建立の寿寺の職に招聘。例文帳に追加

He was invited to Jufuku-ji Temple erected by Masako HOJO as the chief priest in 1200.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺で出家し、常喜院にして戒律を学んだ。例文帳に追加

He went into priesthood at Kofuku-ji Temple, lived in Joki-in Temple and learned the precepts of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後興寺にしてからも大切にしていたという。例文帳に追加

It is said that, even after he returned home and lived in Kohfuku-ji Temple, he treasured the statue very much.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所は井県三方上中郡若狭町中央第1号1番地。例文帳に追加

The address is 1-1 Chuo, Wakasa-cho, Mikatakaminaka-gun, Fukui Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所は井県三方上中郡若狭町市場第20号18番地。例文帳に追加

Its address is 20-18 Ichiba, Wakasa-cho, Mikatakaminaka-gun, Fukui Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧庄屋永沼家宅(岡県京都郡みやこ町)例文帳に追加

The former Shoya, the Naganuma family residence (Miyako-machi, Miyako County, Fukuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は1270年(文永7年)筑前国興徳寺、1272年(文永9年)、博多崇寺(岡市)(そうふくじ)の持をつとめた。例文帳に追加

Later, he served as chief priest at Kotoku-ji Temple in Chikuzen Province in 1270 and at Sofuku-ji Temple in Hakata (currently Fukuoka City) in 1272.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山藩主に就任した正右は寛延3年(1730年)に山に入国し領内を視察するが、その後は江戸または京都にまった。例文帳に追加

Masasuke, assuming the position of lord of the Fukuyama Domain, entered Fukuyama in 1730 and inspected his domain, but after that he stayed in Edo or Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都線全線、阪鶴線綾部~知山間、播但線知山~香間を山陰本線に編入。例文帳に追加

The whole portion of the Kyoto Line, the Ayabe - Fukuchiyama section of the Hankaku Line and the Fukuchiyama - Kasumi section of the Bantan Line were incorporated into the Sanin Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 その管理に属する祉事務所の所管区域内に居地を有する要保護者例文帳に追加

(i) Any person requiring public assistance whose place of residence is within the jurisdictional district of the welfare office under the management of the prefectural governor or municipal mayor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京都市指定文化財の杉本家宅をはじめ、裕な商人の多かった通りである。例文帳に追加

Many wealthy business people used to live on this street, beginning with the Sugimoto Residence which is a Kyoto City Designated Cultural Asset.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の国道25号線の一部と奈良県道192号横田線の一部区間に相当する。例文帳に追加

It corresponds to the parts of present-day Route 25 and Nara Prefectural Road 192, Fukusumi-Yokota line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1513年(永正10年)に帰国し、その後は南禅寺や東寺大慈院にした。例文帳に追加

He returned to Japan in 1513 and from then, he resided at Nanzen-ji Temple and Tofuku-ji Temple Daiji-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎崇寺(長崎市)にして伽藍を整備し、その中興開山となった。例文帳に追加

He lived in Sofuku-ji Temple, Nagasaki, improved its buildings and became a restoration patriarch there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安4年(1262年)無関普門が一条実経の招きに応じて東寺第三世持となる。例文帳に追加

In 1262, Mukan Fumon became the third chief priest of Tofuku-ji Temple after accepting an invitation from Sanetsune ICHIJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち京都建仁寺・寿寺・鎌倉禅興寺などの持となった。例文帳に追加

Later, he became the chief priest of Kennin-ji Temple in Kyoto, of Jufuku-ji Temple in Kyoto, and of Zenko-ji Temple in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太田氏という大地主の家系(友家の家系とも)であったために大変裕であった。例文帳に追加

As he was in the family line of a large landowner the Ota clan (SUMITOMO family line), he was very rich.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

29歳で仏門に入り、46歳の時、故郷の黄檗山萬寺の職となる。例文帳に追加

At age 29, he entered the Buddhist priesthood and, at age 46, served as chief priest at Wanfu Temple, Mount Huangbo, Fujian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺満足庵の職となり、久代村横田才の鼻にて示寂した。例文帳に追加

Daiki became the chief priest of Manzoku-an hermitage of Hofuku-ji Temple and died in Saigahana, Yokota, Hisashiro village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永3年(1850年)4月28日、加賀国の金沢市の常寺の職の子として生まれる。例文帳に追加

He was born on June 8, 1850 as a son of the chief priest of Jofuku-ji Temple in Kanazawa City, Kaga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに京都市地域名神光院や萬寺聖林院の持となる。例文帳に追加

Later, he became the chief priest of Jinko-in Temple and that of Shorin-in of Manpuku-ji Temple in the Kyoto City area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延宝7年(1679年)、隠元の弟子で萬寺第2代持の木庵性トウのもとで出家した。例文帳に追加

He entered into priesthood in 1679 under Shoto MOKUAN, who was the apprentice of Ingen and the second chief priest of Manpuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS