1016万例文収録!

「体が楽しい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 体が楽しいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

体が楽しいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

障害者を助けるのが本当に楽しいのです。例文帳に追加

I really enjoy helping disabled people. - Tatoeba例文

障害者を助けるのが本当に楽しいのです。例文帳に追加

I really enjoy helping disabled people.  - Tanaka Corpus

アルバム全が聞いてとても楽しい例文帳に追加

The whole album is very listenable.  - Weblio英語基本例文集

買い物自が楽しみであるという意見や買い物に来て人と話をするのが楽しいという人も多い。例文帳に追加

There are a lot of opinions that indicate shopping itself is fun, and there are a lot of people who say it is fun to go shopping and to have a talk with people.  - 経済産業省

例文

一度登り始めると,楽しいことの大部分はすでに終っていて,登山自には本当に苦しいことがたくさんあります。例文帳に追加

Once I start climbing, much of the pleasure is already over and the climbing itself involves a lot of real hardship. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

電子ゲーム機で遊ぶことによって得られる娯楽験をより楽しいものとすることができるサラウンド・サウンド付きゲーム機を提供する。例文帳に追加

To provide a gaming system with surround sound in which an amusement experience resulting from playing with an electronic gaming system can be made more pleasant. - 特許庁

以上の事で保温式イルリガードルによって、食事の摂取時の調管理と、楽しい食事に転換される。例文帳に追加

Thus, the thermal irrigator can keep good bodily condition during ingestion and turn meal to enjoyable one. - 特許庁

画像制御システムにおいて、入力装置への操作から表示物の動作を連想し易く、操作を簡単で楽しいものとすること。例文帳に追加

To make operation simple and joyful by easily associating the operation to an input device with movement of a display object in an image control system. - 特許庁

オープンソースがある目的(よいツールやおもしろいおもちゃや楽しいゲーム)を実現するための、ただの便利な手法としてとらえられているか、それともそれ自が目的として考えられているか。例文帳に追加

whether open source development is regarded merely as a convenient means to an end (good tools and fun toys and an interesting game to play) or as an end in itself.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

のコンテンツの中でユーザが視聴して楽しいと感じる部分を抽出して要約コンテンツを作成することが可能な情報処理装置、及び情報処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an information processing device and an information processing method capable of extracting portions of the entire content which are pleasant for a user to view and creating a summarized content. - 特許庁

例文

複数の楽器を選択して複数の楽器でセッション演奏を行う際により楽しい音楽ゲームに音楽ゲームに好適なプログラム、情報記憶媒、及びゲームシステムを実現すること。例文帳に追加

To provide a program suitable for a music game which is fun when selecting a plurality of musical instruments and executing a session performance by the plurality of musical instruments, an information storage medium, and a game system. - 特許庁

よって、単に撮影フレーム内に固定的なアニメ画像を追加合成して配信するのではなく、被写のポーズを真似たアニメ画像を置き換えあるいは追加合成することで非常に楽しいアニメ付の画像を作成配信できる。例文帳に追加

Hereby, a very amusing animation-attached image can be produced and delivered by replacement with an animation image imitating the subject pose or by additional synthesis thereof, without delivering simply additional synthesis of a fixed animation image in a photographed frame. - 特許庁

ゲームと公告が連動して出力されることによりユーザーにとって楽しいだけでなく、コマーシャル効果の高い広告媒ともなり得る送受信システムの提供。例文帳に追加

To provide a transmission/reception system capable of not only entertaining a user but also becoming a advertisement medium with a high commercial effect by outputting a game and an advertisement one after another. - 特許庁

多数の出力デバイス上でA/Vストリームのレンダリングおよび再生を同期させて、ひずみおよび他のネットワークの特異性を克服し、ユーザが楽しい験をするようにする。例文帳に追加

Rendering and reproducing of the A/V stream are synchronized on a large number of output devices to eliminate distortions and the specific performance of the other networks, so that the user may have pleasant experience. - 特許庁

例文

生徒らの画いた絵や文章等を自由にデザイン、レイアウトして天板と一化し、生徒1人ずつに個性あるオリジナルな天板を付与して、多様化する社会環境、楽しい学校づくりに貢献する机等の天板を提供する。例文帳に追加

To provide a top plate of a desk, etc., which contributes to diversified social environment and creating a pleasant school by integrating freely designed and laid out pictures, sentences, etc., by pupils with the top plate and giving individual pupils a personal original top plate. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS