例文 (178件) |
催術の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 178件
催眠術にかかる例文帳に追加
to be hypnotized―be mesmerized - 斎藤和英大辞典
催眠術によって例文帳に追加
by means of hypnotism - 日本語WordNet
催眠術をかける人例文帳に追加
a person who induces hypnosis - 日本語WordNet
(催眠術の)暗示に感応する例文帳に追加
to respond to suggestion - 斎藤和英大辞典
催眠術の暗示にかかる例文帳に追加
to respond to hypnotical suggestion - 斎藤和英大辞典
催眠術は信じてないんだ。例文帳に追加
I don't believe in hypnosis. - Tatoeba例文
官庁主催の美術展覧会例文帳に追加
an art exhibition sponsored by a government - EDR日英対訳辞書
3年ごとに開催される美術展例文帳に追加
an art exhibition held once every three years - EDR日英対訳辞書
前衛的芸術を催す所例文帳に追加
a place providing avant-garde arts - EDR日英対訳辞書
催眠状態をおこさせる技術例文帳に追加
a technique that produces a hypnotic state - EDR日英対訳辞書
国が主催となって、官営の「文展」(文部省美術展覧会)が開催。例文帳に追加
The 'Bunten exhibition' (an annual art exhibition sponsored by the Ministry of Education) was held under government management. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2.暗号技術検討会開催の背景、構成員及び開催状況例文帳に追加
2. Background, Members and Details of Meetings of CRYPTREC Advisory Committee - 経済産業省
来年から技術会議を開催したい。例文帳に追加
I want to hold a technology conference starting next year. - Weblio Email例文集
その展覧会を開催している美術館へ行きます。例文帳に追加
I go to the museum where that exhibition is being held. - Weblio Email例文集
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。例文帳に追加
The TV personality just pretended to be hypnotized. - Weblio英語基本例文集
かつての帝国美術院が主催した展覧会例文帳に追加
an art exhibition that used to be held of the art of the Imperial Academy - EDR日英対訳辞書
文部省主催の美術展覧会例文帳に追加
an art exhibition under the auspices of the Ministry of Education - EDR日英対訳辞書
2年に1度開催される美術展覧会例文帳に追加
an art exhibition which takes place once every two years - EDR日英対訳辞書
しかし、舞台の催眠術師はやりすぎだという人もいる。例文帳に追加
But some say that stage hypnotists are going too far. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
10月、第1回「日本美術展覧会」開催。例文帳に追加
October: The first "Japan Fine Arts Exhibition" was held. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
展覧会「日本いけばな芸術展」を主催(2年に1回)例文帳に追加
Sponsors 'Nihon Ikebana Geijutsu Exhibition' (twice a year). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2.1.暗号技術検討会開催の背景例文帳に追加
2.1 Background of convening the committee - 経済産業省
7月、「日本書道美術院再建書展」開催(東京都美術館)。例文帳に追加
July:" The exhibition to reconstruct Nihon Shodo Bijutsu-in (Calligraphic art institute in Japan)" was held (at the Tokyo Metropolitan Art Museum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この日を中心に、文化庁主催による芸術祭(文化庁)が開催される。例文帳に追加
The National Arts Festival (the Agency for Cultural Affairs) takes place annually around November 3 under the auspices of the Agency for Cultural Affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
催眠の間に起こる事象または、催眠術師によって指定された情報の催眠状態にあった後の恣意的記憶喪失例文帳に追加
selective amnesia after being in a hypnotic state of events occurring during hypnosis or of information designated by the hypnotist - 日本語WordNet
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。例文帳に追加
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. - Tatoeba例文
以下は、都心部の美術館の展示や催しの今週の見所です。例文帳に追加
The following is a selection of exhibitions and events of interest in metropolitan area museums this weekend. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私は、昨年東京で催された現代美術館には、すべて出かけました。例文帳に追加
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. - Tanaka Corpus
8月、「全国書道展」(毎日新聞社主催、東京都美術館)。例文帳に追加
August: "Zenkoku Shodoten" (National Calligraphic Exhibition) was held (sponsored by The Mainichi Newspapers, at the Tokyo Metropolitan Art Museum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2005年静岡県三島市、佐野美術館にて展覧会を開催する。例文帳に追加
2005: There was an open exhibition at Sano Museum in Mishima City, Shizuoka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月、京都相国寺・承天閣美術館にて遺作展開催。例文帳に追加
April: His remaining works were displayed in Shokoku-ji Temple in Kyoto and Jotenkaku Museum in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全羅南道教育委員会王仁博士遺跡学術セミナー開催例文帳に追加
The Cholla-namdo Education Committee held the 'Dr. Wani Remains Academic Seminar.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハルは偶然,(自己精神治療の)大家に出会い,催眠術をかけられる。例文帳に追加
Hal happens to meet a guru and is put under hypnosis. - 浜島書店 Catch a Wave
ところが,催眠術が解け,ハルは普通の状態に戻ってしまう。例文帳に追加
However, the spell is broken and Hal returns to normal. - 浜島書店 Catch a Wave
(e) 高官会合、学術会議やワークショップ、共同机上訓練の開催例文帳に追加
(e) Holding high-level meetings, academic conferences/workshops and joint table-top exercises. - 厚生労働省
大正15年(1926年)の第2回展は新築の東京府美術館(現在の東京都美術館)で開催された。例文帳に追加
In 1926, the second exhibition was held at the Tokyo Prefectural Museum (present Tokyo Metropolitan Museum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それがおそらく催眠術師の磁力なのだろう、ますます術に引き込まれてゆく。例文帳に追加
Perhaps there was really a magnetism about the mesmerist;perhaps there was even more magnetism about the man mesmerized. - G.K. Chesterton『少年の心』
例文 (178件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |