1016万例文収録!

「入貢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

入貢を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

倭の遣使が重ねて入貢例文帳に追加

Several envoys from Wa paid tribute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太宗の貞観5年、使いを遣わして入貢す。例文帳に追加

In 631, during the reign of Taiso, Japan sent an envoy to China to pay a tribute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『晋書』邪馬台国からの最後の入貢例文帳に追加

According to "Jin shu" (a History of the Jin Dynasty), the last envoy to pay tribute traveled from the Yamatai Kingdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太宗の貞観5年、使いを遣わして入貢す。例文帳に追加

In 863, an envoy was sent to pay tributes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1091年(寛治5)奥州藤原清衡より摂関家に初入貢(軍馬2匹)を受ける。例文帳に追加

In 1091, he as a member of the Sekkan (regent and advisor) family received the first tribute (two war horses) from FUJIWARA no Kiyohira from the Oushu area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、朝鮮側も日本側が入貢と見なしていたことは認識していた。例文帳に追加

The Korean side also recognized that the Japanese side considered Chosen Tsushinshi as coming for paying tributes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、朝鮮に入貢を命じ、開かなければ討つ、と脅し対馬国の宗義調に折衝させた。例文帳に追加

First, he ordered that Korea pay tribute to him, threatening that if it did not obey his order, he would attack the country, and sent Yoshishige SO of Tsushima Province to conduct negotiations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本への入貢に対し、679年(天武天皇8年)と684年(天武天皇13年)には日本から耽羅への使者が派遣されている。例文帳に追加

Japan responded to the tribute from Tamna by dispatching envoys to Tamna in 679 and 684.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南でも隼人の入貢を促す(和銅6年(713年)には大隅国を設置)など、辺境の国土確定も積極的に行われた。例文帳に追加

As a part of project, the remote regions was also positively occupied as a national territory such as encouraging Hayato (an ancient tribe in Kyushu) to pay tribute to the government in south (in 713, Osumi Province was designated).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貞観5年(631年)に倭国は使者を派遣して、入貢し方物を献じたが、太宗は、倭国は遠い国であるから、毎年朝貢する必要はない、と担当の役所に命じた、という。例文帳に追加

In 631, Wakoku deployed an envoy to pay tributes to the King of Tang, but Taiso (Tang tai zong, the second Emperor of Tang) said to the office in charge that as Wakoku is located far from there, it does not need to pay tributes every year'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延享度の通信使の朝鮮朝廷への帰国報告では、信使の渡来を幕府は諸侯に「朝鮮入貢」として知らせており、それまでの使節もそれを知りながら紛争を恐れて知らぬふりをしていた旨が記されている。例文帳に追加

The Tsushinshi who visited Japan in the Enkyo era (1744 to 1748) submitted a report to the Korean Imperial Court after returning from Japan, and in it, described the following: The bakufu informed lords that Tsushinshi came to Japan 'to pay tributes from Korea' and all of the past envoys knew the fact but acquiesced fearing the disputes that would occur otherwise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また661年(斉明天皇7年)には第4回遣唐使が耽羅に漂着したことを期に王子阿波伎等を日本に派遣し入貢し、以後耽羅からは678年(天武天皇7年)までの間に公式記録に残るだけで計9次の使節が日本を訪れ、679年(日本天武天皇8年、新羅文武王元年)に新羅に服属するまで朝貢を続けた。例文帳に追加

It also sent Prince Awagi to Japan in 661, taking advantage of the event that the fourth Japanese envoys to Tang drifted down to Tamna, and began to pay tributes to Japan; since then, as far as we can see in the official records, its envoys visited Japan at least nine times until 678, continuing to pay tributes to Japanese Imperial court until it was subjected to Silla in 679.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS