1016万例文収録!

「副署」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

副署を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

小切手に副署する.例文帳に追加

countersign a check  - 研究社 新英和中辞典

大臣の副署あり例文帳に追加

It is countersigned by the Ministers.  - 斎藤和英大辞典

この契約の条項に副署しなくてはならない例文帳に追加

You must countersign on this line of the contract  - 日本語WordNet

副署長を殺すつもりはなかった、とバレットは述べた。例文帳に追加

Barrett stated that he did not mean to kill the Deputy Chief. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

その際、各省大臣の単独副署の制度が廃止され、全ての勅令に内閣総理大臣が副署することになった。例文帳に追加

On this occasion, the rule that each minister could countersign laws and so forth by him or herself was abolished, and it was decided that all Imperial edicts had to be countersigned by the Prime Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

勅語書に天皇の親署や国務大臣の副署はない。例文帳に追加

The Chokugo-sho do not include any signature affixed by Emperor in his or her own hand or any countersignature by Minister of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五條 凢ソ法律勅令ニハ内閣總理大臣之ニ副署シ、其各省主任ノ事務ニ屬スルモノハ内閣總理大臣及主任大臣之ニ副署スヘシ例文帳に追加

Article 5: Laws and ordinances shall be countersigned by the Prime Minister, and the work of each ministry shall be countersigned by the Prime Minister and the Cabinet Minister of the ministry in question.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四条 凡ソ法律及一般ノ行政ニ係ル勅令ハ内閣総理大臣及主任大臣之ニ副署スヘシ 勅令ノ各省專任ノ行政事務ニ屬スル者ハ主任ノ各省大臣之ニ副署スヘシ例文帳に追加

Article 4: Imperial edicts concerning laws and general administration shall be countersigned by the Prime Minister and the State Minister, and imperial edicts concerning each ministry's duties shall be countersigned by the Minister of State of the ministry in question.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五條 凢ソ法律勅令ニハ内閣總理大臣之ニ副署シ、其各省主任ノ事務ニ屬スルモノハ内閣總理大臣及主任大臣之ニ副署スヘシ例文帳に追加

Article 5: Law and imperial edict shall be countersigned by the Prime Minister, and other regulations belonging to administrative affairs of each ministry shall be countersigned by the Prime Minister and the Minister in charge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしその職務は概ね、法律を裁可することのみであり、またその裁可には国務大臣の副署が必要とされた。例文帳に追加

The Emperor's job duties, however, were generally limited to give Imperial sanction to laws which required the countersignature of the Minister of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

詔書には、天皇の署名(御名)が行われ、かつ、御璽が押され、さらに内閣総理大臣が署名(副署)している。例文帳に追加

The emperor puts his signature (onmyo) and gyoji (the imperial Seal), and the prime minister puts his signature (countersignature) on the imperial rescript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、教育勅語は例外であり、書面により発し、天皇の親署がある(国務大臣の副署はない)。例文帳に追加

However, Kyoiku Chokugo (Imperial Rescript on Education) is an exception, which is issued in writing and signed by Emperor himself or herself (without countersignature by Minister of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

議会は立法協賛組織であり、法律制定には天皇の裁可と国務大臣の副署が必要であった。例文帳に追加

Since the diet was a legislative support organ, it had to obtain the emperor's sanction and countersignature of Minister of State for establishment of new law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、大臣副署がなければその法律は無効であり、さらに天皇が裁可を拒むことは形式上可能であっても、事実上は不可能であった。例文帳に追加

In other words, unless countersigned by the Minister of State, the law was invalid and, further, while it was formally possible for the emperor to refuse to give sanction, it was practically impossible for him to do so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、上奏権や建議権が限定付きながら与えられた(最終的には天皇の裁可と国務大臣の副署が必要であったが、建議権を通じた事実上の政策への関与が可能とされた)。例文帳に追加

And the Imperial Diet was also given limited rights to report and make proposals to the emperor (They could participate in politics using the right to make proposal to the emperor even though they needed to obtain approval of the emperor and countersignature of Minister of State when making a final decision.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この改正では、内閣官制第四条にあった勅令副署規定を公式令に移し、公文式にあった内閣総理大臣の閣令制定権をここに移した。例文帳に追加

In this amendment, the Chokurei fukusho kitei (an Imperial edict on the rules of countersignature), stipulated in Article 4 of the Naikaku-kansei, was moved to the Koshikirei, while the right of the Prime Minister to issue cabinet orders, as recorded in the Kobunshiki, was moved to the Naikaku-shokken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS