1016万例文収録!

「創造的思考」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 創造的思考に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

創造的思考の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

人の創造的思考や仕事の産物例文帳に追加

a product of your creative thinking and work  - 日本語WordNet

物事の新たな解決を生み出す創造思考例文帳に追加

thinking that produces results, called productive thinking  - EDR日英対訳辞書

絵合わせの他に問題合わせ等による思考を要求し楽しくゲームができ、また問題をゲーム者が作れるため創造思考力も自然に要求している知育目を特徴とする神経衰弱式のコインゲームセットである。例文帳に追加

The concentration type coin game set requires a player thinking of problem matching etc. other than picture matching for enjoying a game, and has a feature that aims at an intellectual purpose to naturally require creative thinking ability for preparing problems to a game player. - 特許庁

個々のまたは共同による問題解決および革新のための創造思考の技法が表示型の思考を表現することに対する一定の自動化した手法、すなわち、カード・ストーリーボードの処理の際に構築される一定のカテゴリー・ノートを取る方法により容易化されている。例文帳に追加

Creative thinking techniques for individual or collaborative problem solving and innovation are facilitated by an automated approach to representing displayed thinking, that is to say, a category note taking method built upon card story boarding. - 特許庁

例文

サイト構築には利用者が「心操作思考」をする事により情報に対する思考データ(各利用者のお気に入りリスト集など)を収集し厳重に管理し、集められた情報を生活環境の知識の集合体と見なし、知識を継続に共有し創造できるような仕組みづくりを、ナレッジ・マネジメント(Knowledge Management:知識管理)として構築する。例文帳に追加

When the site is structured, a mechanism, which can gather and strictly manage the through data (favorite lists of users) through user's 'mental operation thinking', regard the gathered information as an aggregate of knowledge of life environment, and share and create the knowledge continuously, is structured as Knowledge Management. - 特許庁


例文

ユーザが検索しようとする分野の知識が乏しい場合や、予め検索したい内容が明確でない場合には、ひとつのキーワードから多くの関連情報を表示することで、創造な学習や思考の連想プロセスそのものを支援する情報検索支援装置を提供することを目とする。例文帳に追加

To provide an information retrieval supporting device for supporting an association process itself of creative learning and thought by displaying many pieces of related information from one keyword when knowledge of a field that a user tries to retrieve is scanty and when contents desired to be retrieved in advance are not clear. - 特許庁

本取組は、京都工芸繊維大学、京都試作ネット(中小加工企業群)、京阪地区を代表する製品開発企業、の三者が緊密に連携し、問題解決型デザイン実習とインターンシップおよび講義を有機に結合することによって、学生が自ら企画設計した「マイプロダクト」が形になるまでのリアルなものづくりプロセスを追跡に実体験する「川下り方式インターンシッププログラム」を開発し、創造性と批判思考能力を持ち、ものづくりプロセスを多面・俯瞰に見通す力を持つ人材を育成することを目指している。例文帳に追加

In this initiative, Kyoto Institute of Technology, Kyoto Shisaku Net (group of small and medium-size processing companies) and product developing companies that represent the Keihan region collaborate closely with each other in developing a follow-up type internship program by organically combining problem solving, practical design training, internship and lectures. This internship program would enable students to have first-hand experience of the actual monodzukuri process leading up to the realization of their own product design in the form of a finished product, thereby fostering personnel with creativity and a critical mind and capable of looking at the monodzukuri process from a multi-faceted, broad perspective. - 経済産業省

例文

同じ思考形態の拡張によって、ダーウィン理論の心臓部にある無作為性(創造の目という観念によって生物が駆り立てられ形造られて欲しい人にとっては困難の源泉)を、興味深い仮説か一時仮象として、事物の真理に対応しているわけではないが、限定された状態にある人間の精神が自然についての有用な歴史理解を構成するためには受け入れるしかないなにかとして、ぼくは容認することができる。例文帳に追加

By an extension of the same form of thinking, I could accept the randomness at the heart of Darwinian theory (the source of so much difficulty for anyone who wants life driven and shaped by a sense of creative purpose) as either an interesting hypothesis or as a temporary appearance, something which does not correspond with the truth of things, but which is something the human mind in its limited condition must accept in order to construct a useful historical understanding of nature.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS