1016万例文収録!

「叢叢」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

叢叢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 302



例文

掌中の一羽は中の二羽に値する例文帳に追加

A bird in the hand is worth two in the bush. - 英語ことわざ教訓辞典

竹内道雄『道元』吉川弘文館(人物書)1962例文帳に追加

Michio TAKEUCHI: "Dogen" Yoshikawa Kobunkan (Biographical Series), 1962  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『女人創造書女性論』(大空社)例文帳に追加

"Nyonin Sozo (Creation of Women) The Series on Feminism" (Ozorasha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

してみると天雲剣は鉄製であった。例文帳に追加

Therefore Ame no Murakumo no Tsurugi Sword was made of iron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長谷川三千子『からごころ』中公書 1986年 ISBN4-12-001489-4例文帳に追加

"The Chinese spirit" by Michiko HASEGAWA, Chuko Sosho, 1986, ISBN 4-12-001489-4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

参考天雲剣「蛇の剣」例文帳に追加

(Refer to Ame no Murakumo no Tsurugi [the sword Ame no Murakumo, literally "Heavenly Sword of Assembled Clouds"] 'Hebi no Tsurugi' [sword of a snake].)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原田隆之『皇位の呪縛』(文社、2006年)ISBN4-7947-0536-0例文帳に追加

"The Spell of the Imperial Throne" written by Takayuki HARADA (Soubunsha, 2006) ISBN 4-7947-0536-0  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原田隆之『皇位の呪縛』(文社、2006年)ISBN4794705360例文帳に追加

Takayuki HARADA "Koi no Jubaku" (the Spell of the Throne) (Sobunsha, 2006) ISBN 4794705360  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期の安藤如意『座隠談』にも参考にされた。例文帳に追加

It was also referenced in Nyoi ANDO 's "Zaindanso" in Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「増訂故実書」所収。例文帳に追加

The book includes 'Zotei-Kojitsu sosho' (The Katsurano Miya series of texts on the ancient practices, revised edition).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(筑摩書、筑摩書房 跋文は吉川幸次郎)例文帳に追加

(Chikuma Sosho, Chikumashobo Ltd. The afterward was written by Kojiro YOSHIKAWA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本画の行方美術年鑑社1992(あるす書)例文帳に追加

"Future of Japanese-style Paintings" Bijutsu-nenkansha, 1992 (Arusu Series)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳細は天雲剣を参照。例文帳に追加

Refer to the section on Ama no Murakumo no Tsurugi Sword for details.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『群書類従』(ぐんしょるいじゅう)は国書の書である。例文帳に追加

"Gunsho Ruiju" is a library of Japanese literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続群書類従(ぞくぐんしょるいじゅう)は、書。例文帳に追加

"Zoku-Gunsho Ruiju" is a collection of books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『偽書』に掲載された偽書(抜粋)例文帳に追加

Gisho (extraction) carried in "gisho shu"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腸内細菌の分析方法及び分析装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR ANALYZING INTESTINAL FLORA - 特許庁

イソマルトオリゴ糖含有皮膚常在菌改善剤例文帳に追加

ISOMALTOOLIGOSACCHARIDE-CONTAINING AMELIORANT FOR INDIGENOUS SKIN BACTERIAL FLORA - 特許庁

腸内菌改善剤および飼料例文帳に追加

AGENT FOR IMPROVING INTESTINAL BACTERIAL FLORA AND FEED - 特許庁

腸内菌改善剤及び食品例文帳に追加

AGENT FOR AMELIORATING INTESTINAL FLORA AND FOOD - 特許庁

感染治療および制御の方法および組成物例文帳に追加

METHOD AND COMPOSITION FOR TREATMENT OF INFECTION AND FOR CONTROL OF FLORA - 特許庁

腸内細菌構成比率調整剤例文帳に追加

AGENT FOR REGULATING COMPOSITION RATIO OF INTESTINAL BACTERIAL FLORA - 特許庁

その口腔内嫌気性細菌の改善のために、酪酸菌(Clostridium butyricum)を用いて、嫌気性細菌の健全化をはかる。例文帳に追加

In order to make the anaerobic bacterial floras healthy, a butyric acid bacterium (Clostridium butyricum) is used. - 特許庁

後部体壁と腰椎静脈から出ている静脈例文帳に追加

veins that drain the posterior body wall and the lumbar vertebral venous plexuses  - 日本語WordNet

嚢のを排水し、内部回腸の静脈を連結する静脈例文帳に追加

veins that drain the vesical plexus and join the internal iliac veins  - 日本語WordNet

脳室内の圧力を調整する大脳の脳室の血管の多い例文帳に追加

a vascular plexus of the cerebral ventricles that regulate intraventricular pressure  - 日本語WordNet

第五仙骨と尾骨神経によって形成される小さな例文帳に追加

a small plexus formed by the fifth sacral and coccygeal nerves  - 日本語WordNet

大動脈の下部に沿って位置するリンパ管と腸骨血管例文帳に追加

a lymphatic plexus located along the lower portion of the aorta and iliac vessels  - 日本語WordNet

(通常出産時の)腕神経の損傷による腕の麻痺例文帳に追加

paralysis of the arm resulting from injury to the brachial plexus (usually during childbirth)  - 日本語WordNet

『画聖雪舟』(沼田頼輔、『論創書』1、論創社、2002年3月、ISBN4-8460-0241-1)例文帳に追加

Master Painter Sesshu (Raisuke NUMATA, "Ronso Series" 1, Ronsosha, March 2002, ISBN 4-8460-0241-1)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般への公開は1950年(昭和25年)の桂宮本書第15巻が初。例文帳に追加

Its first publication was in the 15th volume of the Katsura no Miya series of texts in 1950.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『全釈芭蕉書簡集』 田中善信新典社注釈書11例文帳に追加

"Zenshaku Basho Shokanshu": Yoshinobu TANAKA, Vol. 11 of Chushaku Sosho (commentary series) published by Shintensha Publishing Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年3月、緑陰書の第1編として自費出版。例文帳に追加

In March 1906, he published it at his own expense as the first work issued by Ryokuin sosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活字本は温知書(1891年)、岩波文庫(1941年)など。例文帳に追加

Printed books of the Ukiyo-e Ruiko were published from Onchi-sosho Library (in 1891) and the Iwanami Library (in 1941).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、『雑芸書』などで慶長版の存在に触れられている。例文帳に追加

In addition, Keicho-ban Version is mentioned in "Zatsugei Sosho" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者を「禅林」または「林」(そうりん)、後者を「林下」(りんか)といった。例文帳に追加

The former were referred to as 'Zenrin' or 'Sorin,' and the latter were referred to as 'Rinka.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥野高広『足利義昭』(吉川弘文館人物書、1996年新装版)ISBN4642051821例文帳に追加

Takahiro OKUNO 'Yoshiaki ASHIKAGA' (Biographies from Yoshikawa Kobunkan Press, reprinted in 1966) ISBN 4642051821  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小川信『細川頼之』 吉川弘文館人物書,昭和47年ISBN4642051759例文帳に追加

"Hosokawa Yoriyuki" by Makoto OGAWA, featured in Jinbutsu Sosho ISBN 4642051759 Yoshikawa Kobunkan, Inc., 1972  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和2年(1927年)2月、81歳の折には「皇學書」全12巻を刊行した。例文帳に追加

In February 1927 at the age of 81, he published a 12-volume set of books 'Kogakusosho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『伊藤仁斎 附伊藤東涯』(書・日本の思想10 明徳出版社)例文帳に追加

"Jinsai ITO with Togai ITO" (Book series, Japanese thoughts 10, Meitoku Shuppan Inc.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上村淳之芸術新聞社1993(アート・トップ書同時代の画家集成)例文帳に追加

"UEMURA Atsushi" GeijutsuShinbunsha, 1993 (Art Top Series, collection of contemporary painters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県藤枝市若王子若一王子神社の社例文帳に追加

The forest of Nyakuichioji-jinja Shrine in Nyakuoji, Fujieda City, Shizuoka Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武蔵野誌』には「熊野神社の裏手に古い塚が発見された。例文帳に追加

"Musashino Soshi" mentions that 'an ancient tomb was discovered behind Kumano-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腸内菌改善剤及びそれを含有する飲食品例文帳に追加

INTESTINAL FLORA-IMPROVING AGENT AND FOOD OR DRINK CONTAINING THE SAME - 特許庁

後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史書」を買うことができたのだった。例文帳に追加

I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. - Tatoeba例文

後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史書」を買うことができたのだった。例文帳に追加

Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. - Tatoeba例文

脊柱の海綿体を流れ、前内椎骨静脈に注ぐ多くの静脈の1つ例文帳に追加

one of a number of veins draining the spongy substance of the vertebrae and emptying into the anterior internal vertebral venous plexus  - 日本語WordNet

子宮から発生し、内腸骨静脈に流れる両側の2本の静脈の1つ例文帳に追加

one of two veins on each side that arise from the uterine plexus and empty into the internal iliac vein  - 日本語WordNet

頚椎の孔を通り、椎骨動脈の周囲にを形成する静脈例文帳に追加

a vein that goes through the foramina of the cervical vertebrae and forms a plexus around the vertebral artery  - 日本語WordNet

例文

食道、胃、腸の筋膜にある無髄繊維と節後自律細胞体の例文帳に追加

a plexus of unmyelinated fibers and postganglionic autonomic cell bodies in the muscular coat of the esophagus and stomach and intestines  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS