例文 (15件) |
司法行政事務の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
司法行政事務例文帳に追加
Judicial Administration Affairs - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三條韓國ノ司法事務ハ普通行政事務ト之ヲ區別スルコト例文帳に追加
Article 3 The judicial affairs of Korea shall be kept distinct from ordinary administrative affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
知的財産高等裁判所の司法行政事務例文帳に追加
Judicial Administrative Matters of the Intellectual Property High Court - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 刑事事件に関する法令に基づいて検察官、検察事務官又は司法警察職員がする処分及び行政指導例文帳に追加
(v) Dispositions and Administrative Guidance rendered by public prosecutors, public prosecutor's assistant officer, or judicial police official pursuant to laws and regulations relating to criminal cases; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十二条 最高裁判所が司法行政事務を行うのは、裁判官会議の議によるものとし、最高裁判所長官が、これを総括する。例文帳に追加
Article 12 (1) The Supreme Court shall execute judicial administration affairs through deliberations of the Judicial Assembly and under the general supervision of the Chief Justice of the Supreme Court,. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 各地方裁判所が司法行政事務を行うのは、裁判官会議の議によるものとし、各地方裁判所長が、これを総括する。例文帳に追加
(2) District Courts shall conduct their judicial administration, through deliberations of the Judicial Assembly, under the general supervision of the President of the District Court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
町奉行の下で江戸の司法・行政・警察事務を務めた町方同心、市中見廻りを行なった三廻同心はよく知られている。例文帳に追加
Well-known doshin officials are Machikata-doshin, who handled justice, administration, and police affairs in Edo under the town magistrate, and Sanmawari-doshin, who conducted patrols of the town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四条 知的財産高等裁判所が知的財産高等裁判所における裁判事務の分配その他の司法行政事務を行うのは、知的財産高等裁判所に勤務する裁判官の会議の議によるものとし、知的財産高等裁判所長が、これを総括する。例文帳に追加
Article 4 (1) The Intellectual Property High Court shall, through the discussions of the Meeting comprised of the judges serving the Intellectual Property High Court and under the general supervision of the President, assign the court cases and perform other judicial administrative matters of the Intellectual Property High Court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
申請人が弁護士、司法書士、土地家屋調査士、外国法事務弁護士、公認会計士、外国公認会計士、税理士、社会保険労務士、弁理士、海事代理士又は行政書士としての業務に従事すること。例文帳に追加
The applicant must engage in the profession of an attorney (bengoshi), judicial scrivener (shihoushoshi), land and house investigator (tochikaokuchousashi), registered foreign lawyer (gaikokuhou-jimu-bengoshi), certified public accountant (koninkaikeishi), foreign certified public accountant registered in Japan (gaikoku-kouninkaikeishi), certified tax accountant (zeirishi), public consultant on social and labor insurance (shakaihokenroumushi), patent attorney (benrishi), maritime procedure agent (kaijidairishi) or certified administrative procedures specialist (gyouseishoshi). - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十条 各高等裁判所が司法行政事務を行うのは、裁判官会議の議によるものとし、各高等裁判所長官が、これを総括する。例文帳に追加
Article 20 (1) Every High Court shall conduct their judicial administration affairs, through deliberations of the Judicial Assembly, under the general supervision of the President of the High Court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十七条 各簡易裁判所の司法行政事務は、簡易裁判所の裁判官が、一人のときは、その裁判官が、二人以上のときは、最高裁判所の指名する一人の裁判官がこれを掌理する。例文帳に追加
Article 37 The judicial administration affairs of a Summary Court shall, when the Summary Court consists of one judge, be administered by the said judge, and when there are two or more judges, by one of them designated by the Supreme Court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
行政・司法各部門支部図書館の館長はそれぞれの事務官・技官から任命されるが、その任命権は立法府の職員である国立国会図書館長に与えられている。例文帳に追加
The chief librarians of the branch libraries of the Executive and Judicial agencies are appointed from among the administrative and technical officers, but the position of appointment is given to the chief librarian of the NDL, who is a staff of the Legislative branch of the government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第十三条 この節の規定は、裁判所書記官について準用する。この場合において、簡易裁判所の裁判所書記官の回避の許可は、その裁判所書記官の所属する裁判所の裁判所法(昭和二十二年法律第五十九号)第三十七条(司法行政事務)に規定する裁判官がする。例文帳に追加
Article 13 The provision of this Section shall apply mutatis mutandis to a court clerk. In this case, the permission of a summary court for withdrawal of a court clerk shall be given by the judge prescribed in Article 37 (Judicial Administration Affairs) of the Court Act (Act No. 59 of 1947) of the court to which said court clerk belongs. - 日本法令外国語訳データベースシステム
それでも京都府中丹地方を統括する京都府中丹広域振興局や府北部唯一の社会保険事務所や近畿財務局、検察審査会等が立地、また京都地方裁判所舞鶴支部は北部4支部のなかで唯一、地裁の合議事件、実裁の少年事件を受け持つなど行政・司法の中心地である。例文帳に追加
Still it is the center of administration and judicature since it holds Kyoto Prefecture Chutan wide area Promotion Bureau which controls Chutan region, Kyoto Prefecture, the only social insurance office in the north of Kyoto Prefecture, Kinki Finance Bureau, prosecution review commissions, and Kyoto District Court Maizuru Branch is the only court among four branches in north which handles cases judging by collegiate court system in the district court and juvenile delinquencies of family court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に宮中において天皇に近侍する蔵人・太政官において行政事務を担当する弁官・平安京の司法・警察・民政の実務を行う検非違使佐は仕事量が多く重要な官職であったこのため、それらの職務を同時にこなすことは実務能力に優れた官僚でなければ不可能だった。例文帳に追加
As Kurodo who valeted the Emperor at court, Benkan in charge of administrative jobs at Dajokan and Kebiishi no suke responsible for judiciary/police/civil affairs in Heiankyo (Kyoto) were particularly important official positions with a heavy workload, it was impossible for an official to assume these three positions concurrently unless he had an excellent business ability. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (15件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |