1016万例文収録!

「吉知与」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 吉知与に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

吉知与の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

次いで豊臣秀長、豊臣秀保に仕え、大和国野郡で3500石(単位)の行をえられた。例文帳に追加

Then, he successively served Hidenaga TOYOTOMI and Hideyasu TOYOTOMI, and granted chigyo (enfeoffment) of 3,500 koku in Yoshino County, Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時代の一族に、藤原不比等等と大宝律令の選定に関し、また数少ない古代文書の一である伊博徳『伊博徳書』を残したことでもられる伊博徳がいる。例文帳に追加

His clan of the same age included IKI no Hakatoko, who engaged in issuing Taiho Ritsuryo (Taiho Code), together with FUJIWARA no Fuhito and so forth, and wrote "Document by IKI no Hatatoko," one of the few ancient documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の門下からは、五所平之助、豊田四郎、村公三郎、木下惠介、中村登、佐伯清、谷口千らがおり、日本映画にえた影響の大きさは計りれない。例文帳に追加

Shimazu had an enormous impact on Japanese film, with his pupils including Heinosuke GOSHO, Shiro TOYODA, Kozaburo YOSHIMURA, Keisuke KINOSHITA, Noboru NAKAMURA, Kiyoshi SAEKI and Senkichi TANIGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して秀は義弘が文禄・慶長の役から帰国すると行替えを行い、義久に大隅、日向諸縣郡をえ、義弘に鹿児島など主要部のある薩摩をえ、当主のように扱った。例文帳に追加

On the other hand, after Yoshihiro after returned from the Bunroku and Keicho Wars, Hideyoshi realigned the assignment of dominions among the Shimazu, granting Osumi Province and Morokata-gun, Hyuga Province to Yoshihisa, and the important parts of Satsuma Province, including Kagoshima, to Yoshihiro, treating him like a family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お鍋の方が近江の実家に隠棲した際伴ったのは同母弟とされる織田信であり、お鍋の方の夫小倉実澄の愛郡の所領も信えられていて、お鍋の方と信高の繋がりは、当時の史料からは確認できない。例文帳に追加

Who accompanied Onabe no kata on living in the seclusion of her home in Omi was her younger maternal half-brother, Nobuyoshi ODA, and also Nobuyoshi was given the territory in Aichi County of Sanezumi OGURA, the husband of Onabe no kata, while the association between Onabe no kata and Nobutaka cannot be confirmed by historical materials at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

足利義氏(足利家3代目当主)の庶長子として良家を興した良長氏の2男である今川国氏が、良氏の所領から三河国碧海郡今川荘(いまがわのしょう、現在の愛県西尾市今川町周辺)を分され、今川四郎を称したのに始まる(あるいは国氏は長氏の甥で、養子になったとも言う)。例文帳に追加

Kuniuji IMAGAWA, the second son of Osauji KIRA who founded the Kira family as the first illegitimate child of Yoshiuji ASHIKAGA (the third head of ASHIKAGA family), was given Imagawa no sho (the current Imagawacho, Nishio City, Aichi Prefecture), Aomi County, Mikawa Province) and called himself Shiro IMAGAWA (or it is said that Kuniuji was a nephew of Osauji and became an adopted son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀の茶会にも顔を出していたが、後に実権を握った豊臣秀にも信頼を得て茶湯者八人衆の一人として数えられ、今井宗久、千利休とともに3,000石の行をえられた。例文帳に追加

He participated in tea ceremonies by Mitsuhide AKECHI, but when he won trust from Hideyoshi TOYOTOMI who later seized real power, he was counted among one of Chanoyusha Hachinin-shu (eight tea persons), and along with Sokyu IMAI and SEN no Rikyu, he was given a chigyo (salary paid by land) of 3,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲生氏郷は秀の後に天下を取れる人物として前田利家をあげ、家康は人に行を多くえないので天下人にはなれないといった。例文帳に追加

Ujisato GAMO cited Toshiie MAEDA as the person who could become the ruler of the nation following Hideyoshi, and said that Ieyasu could not become Tenkabito (the ruler of the nation), because he did not give lots of territories to others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野氏の祖である平野長泰は豊臣秀に仕え、天正11年(1583年)の賤ヶ岳の戦いで戦功を挙げて加藤清正や福島正則らと並ぶ『賤ヶ岳七本槍』の一人となり、大和国内に5000石の行をえられた。例文帳に追加

Founder of the Hirano clan Nagayasu HIRANO served Hideyoshi TOYOTOMI, becoming one of the "Seven Spears of Shizugatake," alongside Kiyomasa KATO and Masanori FUKUSHIMA, for their military success in the 1583 Battle of Shizugatake and was awarded a territory in Yamato Province with 5,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

豊臣秀が没し、1600年(慶長5年)の関ヶ原の戦いで西軍が破れ、豊臣家の勢いに翳りが見ると、土御門久脩は徳川家康によって山城国乙訓郡鶏冠井村・寺戸村、葛野郡梅小路村・西院村、紀伊郡祥院村にわたる計177石6斗の行をえられて宮中へ復帰した。例文帳に追加

When the Toyotomi family began to lose their power after the death of Hideyoshi TOYOTOMI followed by the defeat of the West in the Battle of Sekigahara in 1600, Hisanaga TSUCHIMIKADO received a chigyo (enfeoffment) totaling 177 koku 6 to including Kaide Village and Terado Village in Otokuni District, Umenokoji Village and Saiin Village in Kadono District and Kisshoin Village in Kii District of Yamashiro Province from Ieyasu TOKUGAWA and returned to the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

利家は秀の禁教令により、播磨国の明石領(高槻城)を失ったキリシタン大名の高山右近を庇護し、築城術や科学の識豊かな右近を高く評価し、屋敷や3万石の禄をえたりなどをしている。例文帳に追加

Toshiie protected Ukon TAKAYAMA who lost the Akashi domain (Takatsuki-jo Castle) of Harima Province by the Ban of Christianity enacted by Hideyoshi, and thought highly of Ukon who had abundant knowledge about the methods of castle construction and the science, so Toshiie offered him a residence and the roku (stipend) of 30,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうした万国公法の内容が広くられるようになったことは、薩摩・長州ら維新政府側が、江戸幕府が締結した不平等条約を継承することへの弁明や攘夷論者の説得(=開国論の正当化)に根拠をえた(野1927、尾佐竹1932、山室2001)。例文帳に追加

Wide-spread concepts of the Bankoku Koho gave a reason that restoration government of the Satsuma and Choshu Domains inherited the unequal treaties which were concluded between foreign countries and the Edo bakufu and also a ground to persuade people who supported Joi-ron (equal to justification of Kaikoku-ron) (Yoshino 1927, Osatake 1932, Yamamuro 2001).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS