例文 (899件) |
君はどうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 899件
ああいう行動は君の名誉にかかわる。例文帳に追加
That kind of behaviour affects your honour. - Tatoeba例文
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。例文帳に追加
Your wrongdoing is a disgrace to our school. - Tatoeba例文
私の行動について君に説明する義務はない。例文帳に追加
I am not accountable to you for my actions. - Tatoeba例文
君は自分自身の行動について責任がある例文帳に追加
You are accountable for your own actions. - Eゲイト英和辞典
君の行動は自分自身の人格をおとしめるものだ例文帳に追加
Your behavior is a reflection on your character. - Eゲイト英和辞典
彼は有罪であり君も同様に有罪である。例文帳に追加
He is guilty and by the same token so are you. - Tanaka Corpus
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。例文帳に追加
You should take care of your sick mother. - Tanaka Corpus
君は自分の主義に従って行動すべきである。例文帳に追加
You should live up to your principles. - Tanaka Corpus
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。例文帳に追加
You must account for your conduct. - Tanaka Corpus
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。例文帳に追加
You'll have to answer for your behavior. - Tanaka Corpus
君は私たちにそう行動せよという。例文帳に追加
You insist upon our taking that course of action. - Tanaka Corpus
君は規則に従って行動しなければならない。例文帳に追加
You must act in accordance with the rules. - Tanaka Corpus
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。例文帳に追加
You look after the children, Tom. - Tanaka Corpus
それを認めるとしても、私は君に同意できない。例文帳に追加
Even if I admit that, I cannot agree with you. - Tanaka Corpus
それに関して君に同意する事は出来ない。例文帳に追加
I can not agree with you as regards that. - Tanaka Corpus
その子供は君が面倒見ないと行けない。例文帳に追加
That child must be looked after by you. - Tanaka Corpus
ああいう行動は君の名誉にかかわる。例文帳に追加
That kind of behaviour affects your honour. - Tanaka Corpus
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。例文帳に追加
When your business gets rolling we'll talk about an increase. - Tatoeba例文
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。例文帳に追加
When your business gets rolling we'll talk about an increase. - Tanaka Corpus
君の攻撃はあまり烈しいから少し手加減をしてはどうか例文帳に追加
Your attacks are too violent. Hadn't you better temper them with some humour? - 斎藤和英大辞典
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。例文帳に追加
You should have done it earlier. It cannot be helped now. - Tatoeba例文
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。例文帳に追加
You should have done it earlier. It can't be helped now. - Tatoeba例文
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。例文帳に追加
You should've done it earlier. It can't be helped now. - Tatoeba例文
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。例文帳に追加
You should have done it earlier. It cannot be helped now. - Tanaka Corpus
そんな高い値段であの車を買うとは君は頭がどうかしている例文帳に追加
It is crazy of you to buy the car at such a high price. - Eゲイト英和辞典
君は会社は再編する必要があると言ったけど,どういう意味なんだ?例文帳に追加
You mentioned that the company needs to be restructured. What do you mean? - Eゲイト英和辞典
君がどう言おうが,彼女は優しい心の持ち主だと僕は思うよ例文帳に追加
You may say what you like, but I think she has a heart of gold. - Eゲイト英和辞典
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。例文帳に追加
What has made you decide to work for our company? - Tatoeba例文
例文 (899件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |