例文 (677件) |
和考の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 677件
考え[意見]の調和.例文帳に追加
the reconciliation of ideas [opinions] - 研究社 新英和中辞典
『和名抄鈔考』例文帳に追加
"Wamyosho shoko"(On "Wamyo-sho," a dictionary compiled in the Heian period) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちは平和について考える。例文帳に追加
We think about peace. - Weblio Email例文集
平和五原則という,世界平和に関する考え方例文帳に追加
an idea about international peace, called "Five Peace Principles" - EDR日英対訳辞書
平和十原則という,世界平和に関する考え方例文帳に追加
ideas on world peace, called "Ten Peace Principles" - EDR日英対訳辞書
著書に『蕃薯考』、『和蘭文訳』、『和蘭文字略考』、『経済纂要』、『昆陽漫録』、『草盧雑談』など。例文帳に追加
Among his written books were "Idea of Sweet Potato", "Japanese Dutch Translation", "A Brief Introduction to Japanese Dutch Words", "Outline of Economics", "Records of Konyo", "Essays of Straw House", etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私達はみんな平和について考えなければなりません。例文帳に追加
We all have to think about peace. - Weblio Email例文集
私たちはみんな平和について考えなければならない。例文帳に追加
We all have to think about peace. - Weblio Email例文集
あなたは世界平和について考えなさい。例文帳に追加
Think about world peace. - Weblio Email例文集
平和的な解決手段を考えなければ。例文帳に追加
I have to think of a peaceful solution. - 時事英語例文集
平和を考える催しが行われます。例文帳に追加
平和について考えるイベントが行われました。例文帳に追加
An event was held to think about peace. - 時事英語例文集
平和とは何かを考え続けています。例文帳に追加
I keep thinking about what peace is. - 時事英語例文集
平和な街は治安がいい街という考えに賛成です。例文帳に追加
I agree with the idea that a peaceful city is a safe city. - 時事英語例文集
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。例文帳に追加
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion. - Tatoeba例文
彼女の考え方は、私のものと調和させることが出来る例文帳に追加
her way of thinking is reconcilable with mine - 日本語WordNet
共和党員は税制改革の考えを広めている例文帳に追加
The Republicans are floating the idea of a tax reform - 日本語WordNet
(裁縫で,)柄の調和を考えること例文帳に追加
(in sewing) the act of coordinating decorative patterns - EDR日英対訳辞書
予定調和という,哲学上の考え方例文帳に追加
a philosophical idea, called "Prastabilierte Harmonie" - EDR日英対訳辞書
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。例文帳に追加
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion. - Tanaka Corpus
(テレビ東京:和風総本家等参考)例文帳に追加
(Cited from Wafu-sohonke by TV Tokyo Corporation, et al.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父と同じく和歌に優れ、『先考御詠』を編した。例文帳に追加
Like his father, he excelled in Japanese poetry, and compiled the peom book "Senko Gyoei". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1974年(昭和49年)、橿原考古学研究所が調査。例文帳に追加
In 1974, Archaeological Institute of Kashihara operated the research of Tsuboi Remains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
研究者はこれらの文字が和歌の一部だと考えている。例文帳に追加
Researchers think the words are part of a waka poem. - 浜島書店 Catch a Wave
健康及び衛生面を考慮した和紙例文帳に追加
JAPANESE PAPER TAKING HEALTH AND SANITATION INTO ACCOUNT - 特許庁
和与の和訓は「あまなひあたふ(和(あまな)い与える)」という語であったと考えられている。例文帳に追加
Wayo is believed to have been read in the Japanese way as "amanahi atafu (amanai ataeru)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第3学年では、これからの和束茶について考え、和束茶や和束町の未来と自分の生き方を重ねて考えていく。例文帳に追加
In the third grade, they reflect on the future of Wazuka tea and consider their future course of life in relation to the future of Wazuka tea and Wazuka Town. - 経済産業省
貞和二年(1346年)頃、風雅集編纂のために貞和百首が詠進され、選考資料となった。例文帳に追加
In 1346, 100 poems of Jowa were offered for reference in order to compile Fugashu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古今和歌集』以後の勅撰和歌集における「恋歌」の部門に相当すると考えられている。例文帳に追加
Somon is considered equivalent to the category of 'love poems' in imperial anthologies of poetry "Kokinwakashu" and subsequent ones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
空調空間内の障害物を考慮した調和空気制御を行う空気調和機を得る。例文帳に追加
To obtain an air conditioner performing conditioned air control while considering obstacles within an air conditioning space. - 特許庁
その本は平和的生存権を考える書籍だそうです。例文帳に追加
The book is said to be a book about the right to live in peace. - 時事英語例文集
幼いころから平和について考えるのは大事なことです。例文帳に追加
It is important to think about peace from an early age. - 時事英語例文集
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。例文帳に追加
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. - Tatoeba例文
共和党の外交政策の考え方は孤立主義に転換していた。例文帳に追加
The G.O.P.'s foreign policy views were veering toward isolationism. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
共和党は政府介入全面反対であると私も考えている。例文帳に追加
I also thought Republicans are totally against government intrusion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。例文帳に追加
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. - Tanaka Corpus
奈良県橿原市四条町付近(『帝王編年記』『和州旧跡幽考』)例文帳に追加
Area around Shijo Town, Kashihara City, Nara Prefecture ("Teio Hen-nenki", "Washu kyuseki yuko") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後昭和の頃には考えられなかったと言われている。例文帳に追加
Therefore, the reception is considered to have been impossible in the postwar Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和3年(1617年)以降、領地を分け与えられたと考えられる。例文帳に追加
It is considered that some territory was allocated to him from 1617 and onwards. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金槐和歌集はこの頃に纏められたと考えられている。例文帳に追加
It is believed that Kinkaiwakashu (MINAMOTO no Sanetomo's private anthology) was organized around this time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『美濃国古蹟考』によると、和田孫太夫女であるという。例文帳に追加
However, according to "Kosekiko (ancient documents) of the Mino Province," it is said that his mother was the daughter of Magodayu WADA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (677件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |