意味 | 例文 (999件) |
壊れを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1192件
船積みの時壊れたに違いない。例文帳に追加
It must have been broken during shipping. - Tanaka Corpus
昨夜、交通事故で車が壊れた。例文帳に追加
The traffic accident delayed the cars last night. - Tanaka Corpus
脚の壊れている椅子は捨てなさい。例文帳に追加
Throw away the chairs whose legs are broken. - Tanaka Corpus
エレベーターが壊れています。例文帳に追加
The elevator is out of order. - Tanaka Corpus
圧縮されたファイルが壊れている。例文帳に追加
The compressed file has been damaged. - JM
a.out の .lib セクションが壊れています (.lib section in a.out corrupted)例文帳に追加
壊れたウェーハ回収システム例文帳に追加
BROKEN WAFER RECOVERY SYSTEM - 特許庁
(壊れた)ティーポットを接着剤でくっつけたが 2,3 日で壊れてしまった.例文帳に追加
We glued the teapot together but it came apart in a few days. - 研究社 新英和中辞典
壊れ物運搬容器および壊れ物運搬容器用支持ユニット例文帳に追加
FRAGILE ARTICLE TRANSPORTATION CONTAINER, AND SUPPORTING UNIT THEREFOR - 特許庁
エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。例文帳に追加
I want you to check if the air conditioner is broken. - Weblio Email例文集
イスに過度の重量がかかると壊れます。例文帳に追加
The chair will break if there is excessive weight put on it. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |