意味 | 例文 (102件) |
女性一般の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 102件
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。例文帳に追加
Generally speaking, Japanese women are modest. - Tatoeba例文
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。例文帳に追加
Generally speaking, men are taller than women. - Tatoeba例文
一般的には、男性の方が女性より背が高いです。例文帳に追加
In general, men are taller than women. - Tatoeba例文
一般に広く認められたことを達成した女性例文帳に追加
a woman of acknowledged accomplishments - 日本語WordNet
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。例文帳に追加
Generally speaking, Japanese women are modest. - Tanaka Corpus
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。例文帳に追加
Generally speaking, men are taller than women. - Tanaka Corpus
一般的に男性と女性の厄年は異なる。例文帳に追加
Generally, the ages of calamity differ according to gender. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
振袖は、一般的には未婚女性の和服であるため、既婚女性は通常は振袖を着ない。例文帳に追加
Because the wearing of furisode is more or less limited to young unmarried women, married women generally do not wear them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人の年(とし) , 特に女性の年を訊くのは一般に無作法とされる. 例文帳に追加
Asking someone's age, especially a woman's, is generally considered rude. - 研究社 新和英中辞典
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。例文帳に追加
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. - Tatoeba例文
なんで一般的に、男性より女性に話しかけやすいのかな?例文帳に追加
How come girls are usually easier to talk to than guys? - Tatoeba例文
一般的に、男性より女性に声をかけやすいのはどうしてかな?例文帳に追加
How come girls are usually easier to talk to than guys? - Tatoeba例文
胚は一般的に2~8細胞期で女性の子宮に戻される。例文帳に追加
Embryos are generally transferred to the woman's uterus at the 2-8 cell stage. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。例文帳に追加
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. - Tanaka Corpus
大きさは男性用が17.5×20.6cm程度、女性用が14.5×17.5cmのものが一般的。例文帳に追加
Men's kaishi is approximately 20.6 centimeters by 17.5 centimeters, and women's kaishi is generally 17.5 centimeters by 14.5 centimeters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マルチセクター援助は環境保護一般、女性支援を指す。例文帳に追加
Multisector aid includes environmental protection in general and aid for women. - 経済産業省
上記 3 都市では、キャラクターグッズの所有も女性層では一般的である。例文帳に追加
Owning character merchandise is typical among women in these three cities. - 経済産業省
しかし女性が、一般に八寸門徒と呼ばれる本連念珠を用いても問題は無い。例文帳に追加
Notwithstanding the above, there is no problem for females to use Honren nenju which is generally called hassun monto (literally, 24 cm for followers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことから、広く一般的知名度を獲得し、女性客を増やす契機になった。例文帳に追加
This made the name of tsuyudaku widely known to the public and contributed to a growing number of female customers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般に女性の武道というイメージが強いが、なぎなたは男性も行うことが出来る。例文帳に追加
Naginata wielding techniques are generally imagined to be women's martial art, but they are also used by men. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ファッションとしての浴衣は男性にもある程度着られているが、女性ほど一般的ではない。例文帳に追加
Men also wear Yukata as stylish clothing but their numbers are not as many as women. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般に女性と褌は縁がないと思われがちだが、決してそうではない。例文帳に追加
It is generally believed that women have nothing to do with fundoshi loincloth, but that is not correct. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内裏の上級女官や一般公家の女性も日常的にこれを用いた。例文帳に追加
Senior court ladies in the Dairi (Imperial Palace) and women of general court nobles also wore this on a daily basis. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英語のプリンセスの翻訳語として、王族の女性一般に使用されることもある。例文帳に追加
It is also used for female members of a royal family in general as a translation of the English word princess. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
化粧パネルの取り替えを一般の人や女性でも容易に行えるようにすること。例文帳に追加
To enable even an ordinary person or a woman to easily replace a decorative panel. - 特許庁
女性のステロイド性ホルモンの一般用語で、卵巣から分泌され、典型的な女性の性徴に関与する例文帳に追加
a general term for female steroid sex hormones that are secreted by the ovary and responsible for typical female sexual characteristics - 日本語WordNet
意味 | 例文 (102件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |