1016万例文収録!

「媚 び」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

媚 びの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

世に例文帳に追加

to truckle to the timespander to the public  - 斎藤和英大辞典

(人に)例文帳に追加

to flatter  - EDR日英対訳辞書

風光明例文帳に追加

The scenery is beautiful.  - 斎藤和英大辞典

権門に例文帳に追加

to fawn upon the great  - 斎藤和英大辞典

例文

て取り入る例文帳に追加

to curry favour with one  - 斎藤和英大辞典


例文

人にること例文帳に追加

to flatter someone  - EDR日英対訳辞書

風光明の地例文帳に追加

a spot of scenic beauty  - 斎藤和英大辞典

風光明の地例文帳に追加

a place of scenic beauty  - 斎藤和英大辞典

茶という色例文帳に追加

a color called dark brown  - EDR日英対訳辞書

例文

権門にへつらう例文帳に追加

to fawn upon the greatlick one's spittle  - 斎藤和英大辞典

例文

人にて歓心を買う例文帳に追加

to curry favour with one  - 斎藤和英大辞典

女がを呈す例文帳に追加

A woman uses blandishments.  - 斎藤和英大辞典

新来者に例文帳に追加

to adore the rising sunhail the rising sun  - 斎藤和英大辞典

へつらう例文帳に追加

to fawn uponcurry favour withdance attendance upon―the great  - 斎藤和英大辞典

勢家権門に例文帳に追加

to fawn upon the great  - 斎藤和英大辞典

(女が男に)例文帳に追加

of a woman with a man, to flirt  - EDR日英対訳辞書

(権勢に)例文帳に追加

to curry favor with people of power  - EDR日英対訳辞書

世間に諂うこと例文帳に追加

act of flattering people  - EDR日英対訳辞書

風光明の素晴らしさ例文帳に追加

scenically stunning  - 日本語WordNet

を含んだ笑い例文帳に追加

to smile with adulation  - EDR日英対訳辞書

日の出の勢いの人に例文帳に追加

to hail the rising sunadore the rising sun  - 斎藤和英大辞典

主義ある者は世に例文帳に追加

A man of principles does not pander to the public.  - 斎藤和英大辞典

低級趣味にる演劇だ例文帳に追加

The play panders to low taste.  - 斎藤和英大辞典

退かぬ,ぬ,顧みぬ!例文帳に追加

I’ll never quit, never curry favor, and never look back! - Tatoeba例文

女が,男にること例文帳に追加

of a woman, the act of flirting with a man  - EDR日英対訳辞書

その土地は風光明である.例文帳に追加

The scenery there is really beautiful [picturesque].  - 研究社 新和英中辞典

日光は山水明の地なり例文帳に追加

Nikko is celebrated for its scenic beauty.  - 斎藤和英大辞典

上にる者に限って下に横柄だ例文帳に追加

Those who fawn upon their superiors, will domineer over their inferiors.  - 斎藤和英大辞典

彼は目上にてとり入ろうとする例文帳に追加

He will curry favour with his superiors.  - 斎藤和英大辞典

目上にる者に限って目下に横暴だ例文帳に追加

Those who fawn upon their superiors, are sure to lord it over their inferiors.  - 斎藤和英大辞典

目上にる者に限って目下に横暴だ例文帳に追加

Those who fawn upon their superiors, will lord it over their inferiors.  - 斎藤和英大辞典

男が着飾って女性のようにた態度をとること例文帳に追加

an act of a man dressing like a woman and selling his favours  - EDR日英対訳辞書

着飾って女性のようなた態度をとる男例文帳に追加

a man who dresses like a woman and sells his favours  - EDR日英対訳辞書

性格や態度が必要以上にを含んで卑しい程度例文帳に追加

a degree to which one's character or attitude is servile  - EDR日英対訳辞書

それらは、ほとんどすべての人にている。例文帳に追加

They are flattering to almost everyone. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

遺訓として「人にず、富貴を望まず」がある。例文帳に追加

His last words were 'Do not try to gain other people's favor and do not wish for wealth.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は恥も外聞もなく上司に態を示した.例文帳に追加

She shamelessly [brazenly] flirted with her boss.  - 研究社 新和英中辞典

上にる者に限って下に横柄だ例文帳に追加

Those who fawn upon their superiors, will domineer overlord it over―their inferiors.  - 斎藤和英大辞典

スイスは風光明なことで有名である。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty. - Tatoeba例文

スイスは風光明なことでよく知られている。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty. - Tatoeba例文

その地域は非常に風光明だった例文帳に追加

the area was spectacularly scenic  - 日本語WordNet

スイスは風光明なことで有名である。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty.  - Tanaka Corpus

スイスは風光明なことでよく知られている。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty.  - Tanaka Corpus

保津峡に沿った風光明な区間を走る。例文帳に追加

It runs through the beautiful area along Hozukyo Gorge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説得力と微妙なによって自分を認めさせ、愛情を得る行為例文帳に追加

the act of gaining acceptance or affection for yourself by persuasive and subtle blandishments  - 日本語WordNet

しかし、風光明な風景を求めて観光客はむしろ増えていった。例文帳に追加

However, the number of tourists who came seeking the beautiful scenery increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月16日 象潟(きさがた)は松島と並ぶ風光明な歌枕として名高かった。例文帳に追加

August 1, 1689, arrived in Kisagata which was well known as an utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) for its superb views taking a place beside Matsushima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝と面会した宗盛は、命惜しさのために、頼朝に対しへつらった。例文帳に追加

When Munemori met Yoritomo, he attempted to flatter Yoritomo and begged for his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鼻孔は広がり、満足そうにを売る開いた口はだらしなく、前歯が二本出ていた。例文帳に追加

She had broad nostrils, a straggling mouth which lay open in a contented leer, and two projecting front teeth.  - James Joyce『二人の色男』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS