例文 (646件) |
完全な人の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 646件
完全に従順な人例文帳に追加
totally submissive - 日本語WordNet
なんでも完全にできる人例文帳に追加
a person who can accomplish anything with complete perfection - EDR日英対訳辞書
体に完全でないところがある人例文帳に追加
a person who has a physical handicap - EDR日英対訳辞書
(a) 申請人の完全な明記例文帳に追加
(a) full indications concerning the applicant; - 特許庁
人は他人を完全に理解することは出来ない。例文帳に追加
A person cannot understand another person completely. - Tatoeba例文
この人生においては、どのような完全なものも、その中に不完全さを含んでいます。例文帳に追加
4. All perfection hath some imperfection joined to it in this life, - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
完全に死んだ人には仲間はいない。例文帳に追加
This stone-dead guy had no friends. - Tatoeba例文
完全に死んだ人には仲間はいない。例文帳に追加
This stone-dead guy had no friends. - Tanaka Corpus
彼は完全主義なので人に嫌がられるのだ.例文帳に追加
His perfectionism puts people off. - 研究社 新和英中辞典
機械は完全には人力に代わり得ない.例文帳に追加
Machinery cannot completely take the place of human labor. - 研究社 新和英中辞典
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。例文帳に追加
In the end it is not possible to fully know somebody else. - Tatoeba例文
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。例文帳に追加
In the end it is not possible to fully know someone else. - Tatoeba例文
有能な人たちは不完全雇用のままである例文帳に追加
able people are kept underemployed - 日本語WordNet
聴覚は完全で,言語機能だけがない人例文帳に追加
a person who has a defect only in speech and whose auditory sense is intact - EDR日英対訳辞書
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。例文帳に追加
In the end it is not possible to fully know somebody else. - Tanaka Corpus
2人乗りの試作車は完全な自動運転車である。例文帳に追加
The two-seater prototype is a fully autonomous car. - 浜島書店 Catch a Wave
譲渡。これには,譲受人の完全な識別を記載する。例文帳に追加
assignment, stating full identification of the assignee; - 特許庁
譲受人の完全な識別を含む譲渡例文帳に追加
of the assignment, containing the full identification of the assignee; - 特許庁
人は誘惑から完全に自由でいることは不可能なのです。例文帳に追加
nor can we ever be wholly free from them. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
今メンバーは8人いる.完全なチームにするのにもう1人探さなければ例文帳に追加
Now we have eight members. We should look for one other to make a full team. - Eゲイト英和辞典
さらに、すべての完全な知識を持つほど賢明な人間などいるでしょうか。例文帳に追加
Who is so wise as to have perfect knowledge of all things? - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。例文帳に追加
I don't suppose you ever really get over the death of a child. - Tatoeba例文
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。例文帳に追加
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. - Tatoeba例文
長い腕を持つが尾が無い、最小で最も完全な樹上性の類人猿例文帳に追加
smallest and most perfectly anthropoid arboreal ape having long arms and no tail - 日本語WordNet
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。例文帳に追加
I don't suppose you ever really get over the death of a child. - Tanaka Corpus
(なお、英語が完全に理解できていれば外国人である必要はない。)例文帳に追加
(It's not required that the customer be a foreigner if they understand English completely.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自然人の名称は,完全な名称で明示されるものとし,法人の名称は,完全な名称の正式呼称により表示されるものとする。例文帳に追加
Names of natural persons shall be specified in full and the names of legal entities shall be indicated by their full official designation. - 特許庁
法人に関する情報は,当該法人の完全名称又は略称及び所在地の完全な宛先から成る。例文帳に追加
Information concerning a legal person shall consist of the full or abbreviated name and the full address of the seat of the legal person. - 特許庁
完全な安らぎの中にいる人はけっして疑いを抱くこともありません。例文帳に追加
He who dwelleth in peace is suspicious of none, - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
(完全失業者の動向)2004年平均の完全失業者数は313万人(前年差37万人減)となり、2年連続で減少した。例文帳に追加
(Trends in the Unemployed)The average number of unemployed persons during 2004 was 3.13 million, down 370,000 from theprevious year, recording the second consecutive annual decline. - 厚生労働省
完全に暗くなったその公園の隅で、一人で頭を抱えていた。例文帳に追加
I was holding my head alone in a corner of that park that had become completely dark. - Weblio Email例文集
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。例文帳に追加
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. - Tatoeba例文
例文 (646件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |